Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'impression qu'ils seront protégés quand » (Français → Anglais) :

J'ai l'impression qu'il y a beaucoup plus de coopération et une impression que nous devons protéger les espèces en péril, mais comment allons-nous atteindre les objectifs concernant les pouvoirs respectifs de chacun, et que faire quand un gouvernement ne fait pas usage de ses pouvoirs?

My sense is that there's a lot more cooperation and a sense that we have to protect species at risk, and how are we going to achieve the objectives respecting each other's authorities, and when an authority isn't used, how do we deal with that?


Quand on nous dit que nos droits seront protégés au Québec sans l'article 93, ce n'est pas vrai.

It is not true that our rights will be protected in Quebec without section 93.


Vous pourriez signer cette entente, mais seulement lorsqu'on saura vraiment de quoi il s'agit, lorsqu'il n'y aura pas d'infraction au traité, lorsque les intérêts canadiens seront protégés et quand—au moins nous parlons du monde occidental, et nous ne parlons pas du reste du monde, malheureusement—il y aura consensus.

You could sign it, but when the picture is really clear, when there is no violation, when the Canadian interest is protected, and when—at least, we're talking about the western world, we are not talking about the rest, unfortunately—there is a consensus.


Alors que certains pays, comme l'Australie, commenceront à vacciner leur population dans une semaine ou deux à peine, nous ne savons pas encore quand les Canadiens seront protégés contre le virus H1N1.

While some countries, like Australia, are only a week or two away from getting their populations vaccinated, we still do not know when Canadians will be protected against H1N1.


Et j’affirme à nouveau que si ces aménagements raisonnables sont réalisés dès le départ, cela n’entraînera pas de coûts excessifs dans la plupart des cas. Je dois dire que si nous acceptons un surcoût potentiel pour protéger la santé et la sécurité au travail, quand il s’agit de protéger la vie humaine, il me semble que les surcoûts éventuels liés à la protection de la dignité humaine – même si je pense que ces surcoûts ne seront pas importants – sont eux aussi proportionnels à l’intérêt protégé ...[+++]

I must say that if we regard potentially higher costs as acceptable in relation to health and safety at work, where we are protecting human life, then in my opinion any higher costs that are involved in protecting human dignity – although I do not believe that they will be substantially higher – also exist in proportion to the interest that is being protected, because equality and human dignity, ladies and gentlemen, are interests that have been woven into the Treaty and they are interests that we must defend with all our might.


Permettez-moi de vous dire que si . ou quand le peuple britannique en aura à son tour l’occasion, les résultats seront encore plus concluants. Aucune politique de communication ne viendra alors changer à travers les États membres l’impression grandissante que le projet européen est un ratage dispendieux.

Let me assure you that if and when the British people are afforded the same opportunity, the results will be even more conclusive, and that no communication policy will change the growing realisation that, right across the Member States, the EU project is an expensive failure.


Le gouvernement a gravement manqué à son obligation fiduciaire qui consiste à veiller à ce que les plus vulnérables soient un tant soit peu consultés avant que le changement survienne et qu'ils aient un peu l'impression qu'ils seront protégés quand le changement nécessaire se produira.

The government has seriously fallen down in its fiduciary responsibility to make sure that the most vulnerable people are at least to a modicum consulted before change happens and that they feel some sense of confidence that when this necessary change takes place they will be protected.


Quand des mesures seront-elles prises pour protéger les citoyens du Royaume-Uni, ainsi que les citoyens d’Irlande et d’ailleurs?

When will action be taken to protect the citizens of the UK, as well as the citizens of Ireland and elsewhere?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impression qu'ils seront protégés quand ->

Date index: 2023-05-01
w