Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honneur de présenter huit pétitions signées " (Frans → Engels) :

M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter huit pétitions signées par des centaines de personnes, concernant la pauvreté chez les enfants au Canada.

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Madam Speaker, I am pleased to present eight petitions which contain hundreds of names and concern Canadian children living in poverty.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre huit pétitions signées par des centaines de citoyens qui veulent indiquer leurs préoccupations au sujet du libre-échange.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I have the honour to present to the House eight petitions signed by hundreds of people who want to express their concern with regard to free trade.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools such as mutual recognition and self- or co-regulation, to achieve policy outcomes rigorously assess the ...[+++]


– (PL) La convention que j’ai l’honneur de présenter à été signée à Ottawa en 1978 et est entrée en vigueur le 1er janvier 1979.

– (PL) The convention which I have the honour of presenting was signed in Ottawa in 1978 and came into force on 1 January 1979.


La semaine dernière, plusieurs députés au Parlement européen présents ce soir ont reçu une pétition signée par des milliers de citoyens européens très préoccupés par cette question.

Last week, many MEPs who are here tonight received a petition from thousands of European citizens who are very concerned about this issue.


L'honorable Lorna Milne : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter des pétitions signées par 517 Canadiens de la Colombie- Britannique, de l'Alberta, de la Saskatchewan, du Manitoba et de l'Ontario qui veulent mieux connaître leur généalogie, ainsi que par 89 Américains habitant dans huit États des États-Unis qui recherchent leurs racines canadiennes.

Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I have the honour to present 517 signatures from Canadians in the provinces of B.C., Alberta, Saskatchewan, Manitoba and Ontario who are researching their ancestry, as well as signatures from 89 people from eight states of the United States who are researching their Canadian roots.


La Garde côtière M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter des pétitions signées par des centaines de résidents de ma circonscription, la majorité d'entre eux étant de Salt Spring Island, ainsi qu'une autre pétition sur le même dossier, signée par des résidents du Lower Mainland.

Coast Guard Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am honoured to present petitions endorsed by hundreds of people from my constituency, the majority from Salt Spring Island, and another petition, which is the same, from people from the lower mainland.


Le rapporteur et la commission des pétitions ont donc adopté à l'unanimité la proposition suivante, que j'ai eu l'honneur de présenter : "En cas d'indifférence ou d'obstructionnisme de la part des autorités nationales, les médias nationaux devraient être informés de cette attitude négative et du contenu de la plainte de l'auteur de la pétition".

The rapporteur and the Committee on Petitions unanimously adopted the following proposal which I had the honour of tabling: "In the event of indifference or obstructionism on the part of the national authorities, the national media should be informed of this negative attitude and of the content of the petitioner's complaint".


M. Philip Mayfield (Cariboo-Chilcotin, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter huit pétitions signées par plus de 2 000 électeurs de ma circonscription, Cariboo-Chilcotin.

Mr. Philip Mayfield (Cariboo-Chilcotin, Ref.): Mr. Speaker, I have the honour to present eight petitions signed by over 2,000 constituents from my riding of Cariboo-Chilcotin.


L'objectif de la convention, qui, jusqu'à présent, a été signée et ratifiée par huit États membres de l'Union européenne, est d'obliger les parties contractantes à inclure dans leur législation et leur administration des dispositions en matière de réparation, sur la base desquelles les réparations seront versées, à partir des fonds publics, aux victimes d'infractions violentes préméditées ayant entraîné un handicap corporel ou la mort.

The purpose of that Convention, which has to date been signed and ratified by eight European Union Member States, is to bind the parties to define in their legislation or administrative provisions a compensation system whereby compensation can be paid from public funds to those victims of violent crimes who have died or received serious physical injuries as a result of acts of violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur de présenter huit pétitions signées ->

Date index: 2022-06-29
w