Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure actuelle nous insistons beaucoup » (Français → Anglais) :

M. Page : À l'heure actuelle, nous insistons beaucoup sur la question de l'adaptation — qui est étroitement liée à certains aspects de la question du coût de l'inaction — parce que nous souhaitons informer les Canadiens des coûts liés à l'adaptation aux changements climatiques de façon à ce qu'ils agissent non pas lentement, mais rapidement pour régler certains de ces problèmes.

Mr. Page: Our emphasis on adaptation right now is very much getting at some of the issues of the costs of inaction, because our hope is that as Canadians are made aware of the costs of adaptation to climate change they will want to move quickly, not slowly, to address some of these issues.


À l’heure actuelle, beaucoup de travailleurs, surtout les jeunes, changent d’emploi durant leur carrière, parfois pour monter en grade, mais aussi pour un poste équivalent ou pour un poste inférieur.

A lifelong career characterised by a number of moves, sometimes upwards but also horizontal or even downwards, is now a reality for many workers, and particularly for young workers.


À l'heure actuelle, 99% des contenus terroristes en rapport avec ISIS et Al Qaeda que nous supprimons de Facebook sont des contenus que nous détectons avant même que quiconque dans notre communauté ne nous les ait signalés et, dans certains cas, avant qu'ils soient publiés sur le site.

Today, 99% of the ISIS and Al Qaeda-related terror content we remove from Facebook is content we detect before anyone in our community has flagged it to us, and in some cases, before it goes live on the site.


Nous ne sommes pas en mesure, à l'heure actuelle, d'examiner d'une manière fiable sur le plan méthodologique les barrières sanitaires et phytosanitaires dans les modèles économiques dont nous disposons aujourd'hui.

Currently we are not able to consider SPS barriers in contemporary economic models with a robust methodology.


Essentiellement, ils ont dit qu'à l'heure actuelle nous insistons pour que chaque client d'un FSI qui dépasse la limite paie les frais supplémentaires ou que le FSI les facture au client au cas par cas.

Essentially, they said that right now we insist that each customer of an ISP who goes over the limit pay the extra charge, or that the ISP charge them on a per customer basis.


À l'heure actuelle nous travaillons beaucoup avec les personnes au Canada qui font du parrainage pour essayer d'obtenir le plus de renseignements possible, de sorte que nous sommes vraiment inondés; nous faisons reculer les limites du possible.

A lot of the work we're doing presently is with sponsors in Canada to try to get as much of the information as possible, so we're really inundated; we're pushing the envelope.


À l'heure actuelle, beaucoup de marchés nationaux restent marqués par le protectionnisme et la domination de quelques sociétés historiques.

Many national energy markets are still beleaguered by protectionism and dominated by a few companies.


En outre, compléter et imprimer le formulaire de demande de visa et les nouvelles vignettes-visa (règlements n° 1683/95 and 334/02) exigent beaucoup de temps, ce qui pourrait entraver encore davantage le franchissement des frontières, alors que ce franchissement est déjà extrêmement lent et difficile à l'heure actuelle.

In addition, the visa application form and the modern visa sticker (Regulation 1683/1995 and 334/2002) take time to complete and to print, and this might further hamper smooth border crossing, taking into account the fact how difficult and slow it is at the moment.


Pendant qu'à l'heure actuelle nous entendons beaucoup, peut-être trop, parler de l'unité nationale, d'autres problèmes importants attendent qu'on leur trouve une solution.

Currently, we sit in the House listening to a great deal, possibly too much debate on national unity, when under our noses other important problems need to be addressed.


M. Ferguson: Je reconnais que nous avons à l'heure actuelle un système beaucoup trop rigide qui ne permet pas l'expérimentation sur une grande ou une petite échelle.

Mr. Ferguson: I would agree that we have, as it stands, far too rigid a system that does not allow experimentation on a large scale or on a small scale.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle nous insistons beaucoup ->

Date index: 2021-02-13
w