Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'expérience de notre secteur montre clairement » (Français → Anglais) :

Bien entendu, nous sommes au courant des difficultés que connaissent d'autres secteurs. J'ai souvent dit que l'expérience de notre secteur montre clairement les avantages de frontières vraiment ouvertes.

Clearly, we are aware of the difficulties being faced by other sectors, and we have often said that the benefits of truly open borders are clearly demonstrated by the experience in our sector.


L’expérience acquise montre clairement que les dispositions relatives à l’expérimentation animale dans la législation sur les cosmétiques ont été un facteur d’accélération décisif pour l’élaboration de méthodes substitutives; il s’agissait d’un message fort, envoyé bien au-delà du secteur cosmétique et des frontières européennes.

Past experience demonstrates clearly that animal testing provisions in the cosmetics legislation have been a key accelerator in relation to the development of alternative methods and have sent a strong signal far beyond the cosmetics sector and far beyond Europe.


La croissance des secteurs de l’énergie solaire et de l’énergie éolienne ces dernières années montre clairement que la mise en place de cadres politiques et de financement appropriés offre les incitations nécessaires permettant au secteur intéressé d’obtenir des résultats.

The growth of the wind and solar energy sectors in recent years clearly shows that putting in place appropriate policy and funding can provide the incentives industry needs to deliver results.


L'expérience a montré clairement qu'il fallait améliorer la réalisation des projets.

Past experience has shown the clear need for improved project delivery.


Le sénateur Ogilvie : J'apprécie votre commentaire, mais une partie de notre étude montre clairement que nous avons un problème relatif à l'enseignement postsecondaire dans tous les secteurs de la société.

Senator Ogilvie: I appreciate you making the point, but part of our study clearly understands that we have an issue with regard to post-secondary education across all sectors of society.


À cet égard, l’expérience acquise à la suite d’accidents majeurs montre clairement que l’organisation des compétences administratives au sein d’un État membre peut prévenir les conflits d’intérêts grâce à une séparation nette entre, d’une part, les fonctions de régulation et les décisions connexes portant sur la sécurité en mer et sur l’environnement et, d’autre part, les fonctions de régulation concernant le développement économique des ressources naturelles en mer, y compris en matière d’octroi d’autorisations e ...[+++]

In this regard, experience gained from major accidents shows clearly that the organisation of administrative competences within a Member State can prevent conflicts of interest by a clear separation between regulatory functions and associated decisions relating to offshore safety and the environment, and to the regulatory functions relating to the economic development of offshore natural resources including licensing and revenues management.


Notre expérience au Canada le montre clairement.

Our experience in Canada demonstrates that clearly.


L'expérience d'autres pays montre clairement que l'énergie éolienne peut représenter une partie importante de la production d'électricité.

Experience in other countries is clearly demonstrating that wind energy can make substantive and significant contributions to total electricity supplied.


Les ministres ont remarqué qu'en ce qui concerne l'intégration régionale, l'expérience des dernières années montre clairement que le seul démantèlement tarifaire n'est pas suffisant pour assurer le développement rapide du commerce et une augmentation significative des investissements directs.

Ministers noted that, in terms of regional integration, the experience of the past years clearly showed that tariff dismantling alone was not enough to ensure rapid development of trade and a significant rise in direct investment.


L'expérience montre clairement que moyennant, au besoin, la mise en place de mesures réglementaires appropriées, ces services peuvent être non seulement maintenus mais aussi développés sur un marché concurrentiel.

Experience clearly demonstrates that with, where necessary, appropriate regulatory measures in place, such services of public interest can not only be maintained, but increased in a competitive market place.


w