Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majeurs montre clairement " (Frans → Engels) :

À cet égard, l’expérience acquise à la suite d’accidents majeurs montre clairement que l’organisation des compétences administratives au sein d’un État membre peut prévenir les conflits d’intérêts grâce à une séparation nette entre, d’une part, les fonctions de régulation et les décisions connexes portant sur la sécurité en mer et sur l’environnement et, d’autre part, les fonctions de régulation concernant le développement économique des ressources naturelles en mer, y compris en matière d’octroi d’autorisations et de gestion des recettes.

In this regard, experience gained from major accidents shows clearly that the organisation of administrative competences within a Member State can prevent conflicts of interest by a clear separation between regulatory functions and associated decisions relating to offshore safety and the environment, and to the regulatory functions relating to the economic development of offshore natural resources including licensing and revenues management.


À cet égard, l’expérience acquise à la suite d’accidents majeurs montre clairement que l’organisation des compétences administratives au sein d’un État membre peut prévenir les conflits d’intérêts grâce à une séparation nette entre, d’une part, les fonctions de régulation et les décisions connexes portant sur la sécurité en mer et sur l’environnement et, d’autre part, les fonctions de régulation concernant le développement économique des ressources naturelles en mer, y compris en matière d’octroi d’autorisations et de gestion des recettes.

In this regard, experience gained from major accidents shows clearly that the organisation of administrative competences within a Member State can prevent conflicts of interest by a clear separation between regulatory functions and associated decisions relating to offshore safety and the environment, and to the regulatory functions relating to the economic development of offshore natural resources including licensing and revenues management.


L'hon. Jim Antoine: Comme le montre clairement la carte, la majeure partie des ressources en eau des Territoires du Nord-Ouest vient de l'Ouest du pays.

Mr. Jim Antoine: The Northwest Territories, as we all know if we look at the map, gets the watershed from just about the western half of the country.


À cet égard, l'expérience acquise à la suite d'accidents majeurs en mer montre clairement que l'organisation des compétences administratives au sein d'un État membre peut prévenir les conflits d'intérêts grâce à une séparation nette entre, d'une part, les fonctions de régulation et les décisions connexes portant sur la sécurité en mer et sur l'environnement et, d'autre part, les fonctions de régulation concernant le développement économique des ressources naturelles en mer, notamment en matière d'octroi d'autorisations et de gestion des recettes.

In this regard, experience gained from offshore major accidents shows clearly that the organization of administrative competences within a Member State can prevent conflicts of interest by a clear separation between regulatory functions and associated decisions relating to offshore safety and the environment, and the regulatory functions relating to economic development of the offshore natural resources including licensing and revenues management.


– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense que le débat a montré clairement l’importance de cette directive, eu égard au nombre considérable de travailleurs qu’elle concerne et aux progrès majeurs auxquels elle donnera lieu.

– (CS) Madam President, ladies and gentlemen, the debate has in my view clearly shown the importance of this directive, given the huge number of workers it affects and the great improvements that it will bring about.


Bairbre de Brún (GUE/NGL ). - (EN) Le rapport de M. Wijkman montre clairement que respecter les exigences de Kyoto est la priorité majeure de l’UE.

Mr Wijkman’s report makes it clear that living up to the Kyoto requirements is the first priority of the EU.


Bairbre de Brún (GUE/NGL). - (EN)Le rapport de M. Wijkman montre clairement que respecter les exigences de Kyoto est la priorité majeure de l’UE.

Mr Wijkman’s report makes it clear that living up to the Kyoto requirements is the first priority of the EU.


Ce qui s'est passé, c'est que des groupes de témoins nous ont montré très clairement quelques problèmes majeurs que présente le projet de loi C-377.

What happened was that the witness groups said very clearly that there were some significant problems with Bill C-377.


Le régime de M. Mugabe est un racket criminel et un facteur majeur d'instabilité, pas uniquement dans le sud de l'Afrique mais, comme le montre clairement le rapport, en Afrique centrale également.

The Mugabe regime is a criminal racket and a major factor of instability, not just in southern Africa but, as the report makes clear, in central Africa as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeurs montre clairement ->

Date index: 2025-02-05
w