Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen quinquennal auquel nous procédons " (Frans → Engels) :

Nous pouvons imaginer ce que seront les aéroports de demain grâce à l'examen auquel nous procédons actuellement, et je sais que le Conseil des aéroports fait de son mieux de son côté.

Perhaps there is an opportunity for us to look at airports some time in the future, because we are going through it and I know the Airports Council is trying their best too.


Compte tenu de la complexité de l'épidémie du point de vue des différents groupes de population touchés, nous abordons cette question dans le cadre de l'examen quinquennal auquel nous procédons actuellement.

Given the complexities of the epidemic in terms of the different populations that are now affected, we are certainly looking at that question as part of the five-year review we're doing right now.


Procédons-nous réellement à un examen critique de la justesse de nos dépenses ou chacun d’entre nous a-t-il une nouvelle idée chaque jour sur la manière dont nous pourrions dépenser plus d’argent?

Are we really carrying out a critical review of whether we are making the right kinds of expenditure, or does every one of us not have a new idea every day about where we could spend more money?


En réalité, nous procédons aujourd’hui à un examen à mi-parcours du mandat et nous mettrons la banque sur de meilleurs rails.

The fact is that we are now evaluating the mid-term mandate that we have and we will take the bank in a better direction.


Karen Campbell, de la West Coast Environmental Law Association, a déclaré «quant à nous, nous avons jugé l'examen quinquennal auquel nous avons participé extrêmement utile et riche sur le plan de la compréhension qu'il nous a permis d'acquérir à propos des mécanismes de l'évaluation environnementale».

Karen Campbell of the West Coast Environmental Law Association stated, “For our part the five-year review process that we have participated in has been incredibly valuable and useful in better understanding how EA works”.


Grâce à l’échange d’information et de bonnes pratiques auquel nous procédons actuellement, en particulier par le biais des points de contact nationaux pour l’intégration, nous assistons désormais à un certain degré de convergence des politiques et des objectifs en question, ce que confirme l’adoption par le Conseil en décembre dernier de principes de base communs en matière d’intégration.

Through the ongoing exchange of information and experience, particularly through the work of national contact points for integration, we are now seeing a certain degree of convergence with respect to policy approaches, goals and targets. This was confirmed in December with the adoption by the Council of common basic principles on integration.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer que le vote auquel nous procédons a un caractère particulier.

– (DE) Mr President, I wish to point out one remarkable characteristic of the vote that is currently in progress.


Il est absolument scandaleux que les neuf dixièmes des députés du Parlement soient absents aujourd'hui, une semaine avant Noël, alors que nous procédons à l'examen d'un règlement qui entrera en vigueur Dieu sait quand ou comment, avec un Conseil qui nous met à l'écart avec mépris.

It is an absolutely scandalous state of affairs that we are sitting here in a nine-tenths empty parliamentary Chamber, one week before Christmas, seeing a regulation which will come into effect no-one knows when or how, with a Council which is treating us with an aloof contempt.


Appuieraient-ils ce projet de loi à la lumière des faits passés, des délibérations qui ont eu lieu et de l'examen approfondi auquel nous procédons depuis plus de six mois?

Would they support this bill given the past record, the agony, the kind of deliberations and intensive study all of us have been through over the last six months to a year?


Il fait actuellement l'objet d'un examen quinquennal auquel les trois pays ont participé.

NAFTA is currently in a five-year review for which the three countries have provided input.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen quinquennal auquel nous procédons ->

Date index: 2021-02-24
w