Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise sera tkr thyssen klöckner " (Frans → Engels) :

À partir de mars 1992, lorsque Thyssen, Krupp et Klöckner ont fait connaître aux autres associés leur décision de céder leurs parts, le gouvernement bavarois s'est efforcé de mettre sur pied un plan viable de privatisation et de restructuration de l'entreprise.

As from March 1992, when Thyssen, Krupp and Klöckner informed their fellow shareholders that they had decided to withdraw from their participation, Bavaria was looking for a viable privatization and restructuring plan.


En mars 1992, les anciens associés privés Krupp, Klöckner et Thyssen ont décidé de cesser toute participation à NMH, de ne plus contribuer au financement de l'entreprise et de vendre leurs parts.

The former private shareholders of NMH (Krupp, Klöckner, Thyssen) decided in March 1992 to terminate their participation in NMH, not to provide further liquidity and to dispose of their shares.


À cette époque, LSW ne détenait officiellement que 11 % des parts de l'entreprise et Annahütte n'en détenait officiellement aucune, le gouvernement bavarois n'ayant donné son accord à la cession des parts de Klöckner, Thyssen et Krupp que le 21 mars 1994.

During this time LSW was formally only an 11 % shareholder and Annahütte was formally not yet a shareholder, since the assent of the Bavarian Government concerning the transfer of the shares of Klöckner, Thyssen and Krupp was given only on 21 March 1994.


Le nom de l'entreprise sera TKR Thyssen Klöckner Recycling GmbH (TKR).

The name of the company will be TKR Thyssen Klöckner Recycling GmbH (TKR).


25. considérant que, en raison de leur taille, leur position sur les marchés des laminés en acier et leur structure de production fortement diversifiée, de nouvelles participations importantes du groupe Thyssen/Rheinstahl dans des entreprises de production, de négoce ou de transformation de l'acier et consommant de fortes quantités d'acier pourraient aboutir à de nouvelles restrictions de la concurrence, tenant notamment au fait que le groupe obtiendrait une position artificiellement privilégiée pouvant comporter des avantages substantiels dans l'accès aux approvisionnements ...[+++]

25. In view of the size, position on the steel market and strongly diversified production structure of the Thyssen/Rheinstahl Group, any new, substantial holdings which it acquired in steel producing or dealing undertakings, or in processing undertakings using steel in large quantities, might lead to further restrictions on competition, in particular by enabling the Group to establish an artificially privileged position involving a substantial advantage in access to supplies or markets. To enable the Commission to assess the probable effects of such holdings on competition, the acquisition thereof, where 10 % or more of the shares of the ...[+++]


L'entreprise sera détenue à 80 % par Thyssen Handelsunion AG et à 20 % par Klöckner Co. AG.

The company will be owned 80 % by Thyssen Handelsunion AG and 20 % by Klöckner and Co. AG.


La nouvelle entreprise dont le siège se situear à Neuwied sera gérée comme un centre de profits autonome, mais juridiquement il s'agit d'une entreprise du groupe Thyssen, qui détiendra 74.9 % des parts, contre 25,1 % à Hoesch-Krupp.

The new company, whose registered office will be in Neuwied, will be managed as an autonomous profit centre, although it will legally be part of the Thyssen group, which will own 74.9% of the shares, the remaining 25.1% being held by Hoesch-Krupp.


Ce prêt, d'un montant de 10 millions de DM et d'une durée de 10 ans, doit être accordé par l'ensemble des actionnaires de l'entreprise, dont le capital, outre la part détenue par la Bavière, est partagé à parts égales (11 %) entre cinq entreprises privées, à savoir Thyssen, Krupp, Lech- Stahlwerke, Klöckner et Mannesmann.

The loan totals 10 million DM with a 10 year duration and will be granted by all shareholders of the company (apart from Bavaria's stake, 11% shareholdings are respectively held by Thyssen, Krupp, Lech- Stahlwerke, Klöckner and Mannesmann, all of which are privately-owned).


La Commission a autorisé une opération par laquelle Thyssen Handelsunion AG et Klöckner Co. AG ont l'intention de créer une entreprise commune dans laquelle elles regrouperont leurs activités de recyclage d'acier, de métallurgie et de services en matière de déchets.

The Commission has authorised an operation by which Thyssen Handelsunion AG and Klöckner and Co. AG intend to create a joint venture which regroups their activities in the steel recycling, metallurgy and waste treatment sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise sera tkr thyssen klöckner ->

Date index: 2024-01-08
w