Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avons un peu abordée hier " (Frans → Engels) :

Nous avons été quelque peu interloqués, hier, lorsque le ministre chargé de la commission du blé a manifesté un repentir de mourant, a proposé un amendement de la onzième heure qui supprimerait à la fois la disposition concernant l'inclusion et celle concernant l'exclusion.

We were somewhat taken aback yesterday when the minister responsible for the wheat board proposed a death bed repentance, an 11th hour amendment that would do away with both the inclusion and exclusion clause.


Le problème, si je puis l'expliquer aussi succinctement que possible, monsieur le président, a surgi lors de la discussion d'hier sur l'article 103 du projet de loi, page 59, où la version anglaise dit « sexual exploitation of a person with a disability » et où la version française dit: « personnes en situation d'autorité ». Je sais que vous avez discuté de cet article hier, mais le problème que nous avons, monsieur le président, est qu'à la page 102 du projet de loi, c'est-à-dire l'Annexe 2 — et nous ne l'avons pas encore ...[+++]

The problem, as quickly as I can illustrate this, Mr. Chairman, arose in yesterday's discussion of clause 103 on page 59, wherein the English version says, “sexual exploitation of a person with a disability” and the French says " personnes en situation d'autorité" I know this was discussed yesterday, but the problem we have, Mr. Chairman, is that on page 102 of the bill, which is schedule 2—and we have yet to get there, so I'm doing this by way of anticipation, but it connects—the English refers in the same way to the section of the Criminal Code in section 153.


L'autre question au sujet de laquelle j'aimerais beaucoup entendre vos opinions et nous l'avons un peu abordée hier concerne la dynamique fédérale-provinciale en matière de soins de santé.

The other issue I would be interested to hear your views on we touched on it a bit yesterday-concerns the federal-provincial dynamic in these health care issues.


La première, que nous avons abordée hier, traitait de la transparence et de l’ouverture du Conseil; la deuxième est ce débat sur l’amélioration de la réglementation et de la législation, et la troisième aura lieu ce soir à propos de la citoyenneté.

The first, which we dealt with yesterday, was to do with transparency and the openness of the Council; the second is this debate on better regulation and legislation, and the last one we have this evening is on citizenship.


Nous avons par exemple appris hier qu’un activiste des droits de l’homme avait été arrêté peu avant qu’il ne parte pour Dublin où il devait recevoir un prix des droits de l’homme.

For example, we heard yesterday that a human rights activist had been arrested shortly before he was due to travel to Dublin in order to receive a human rights prize.


J'espère que ce rapport reflétera ce que nous avons entendu aujourd'hui, hier et à toutes les autres séances que nous avons tenues, parce que peu importe qu'on soit à Québec, à Winnipeg ou à Toronto, il y a tellement de choses qui se font écho.

Hopefully that report will reflect what we have heard here today and yesterday and at the other meetings we have had, because it doesn't matter whether we are in Quebec or in Winnipeg or in Toronto, there are so many things that just reflect on each other.


La prévention aurait pu avoir été abordée en détail depuis la première directive en 1975, mais les actions ont été peu nombreuses et nous avons entendu de nombreuses excuses pour ne pas le faire.

Prevention has been talked about an awful lot since the first directive back in 1975 but we have seen very little action and we have heard many excuses for not doing it.


Comme nous l’avons entendu aujourd’hui, le volume total est à la hausse; trop peu de déchets sont réutilisés ou recyclés; la législation existante est souvent appliquée de façon inefficace et il existe aussi de profonds écarts entre les différents États membres quant à la manière dont la problématique des déchets est abordée.

As we heard today, the total amount is on the increase; too little waste is being reused or recycled; existing legislation is often implemented ineffectively and there are also major discrepancies in how the waste problem is addressed in the different Member States.


La dernière fois que nous avons parlé de la Serbie, j'ai invité mes collèges à faire preuve d'un peu de patience envers M. Kostunica, car j'avais l'impression que des progrès étaient accomplis presque chaque jour. Nous constatons à présent que ces progrès sont réels : hier encore, M. Kostunica s'est déclaré prêt à prendre ses responsabilités - ce que j'estime très important - à l'égard des crimes serbes au Kosovo.

Last time we talked about Serbia, I urged MEPs to exercise some patience with Mr Kostunica because I had the impression that there had been progress almost every day, and I believe we can see evidence of this progress, up to and including yesterday when Mr Kostunica declared himself willing to assume responsibility, which I believe is crucial, for the Serbian crimes in Kosovo.


L'honorable John Lynch-Staunton, (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, un des premiers collègues que j'ai eu l'honneur de rencontrer peu après mon arrivée au Sénat fut l'honorable Arthur Tremblay, dont nous avons appris le décès hier avec une profonde tristesse.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, one of the first new colleagues I had the honour to meet shortly after being appointed to the Senate was the Honourable Arthur Tremblay, whose passing, yesterday, has deeply saddened us all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons un peu abordée hier ->

Date index: 2021-12-01
w