Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avenir devront viser également » (Français → Anglais) :

Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Future measures will therefore also need to target sectors other than road transport.


15. fait remarquer à la Commission que ces pratiques frauduleuses des "sociétés annuaires" n'affectent pas seulement les entrepreneurs mais aussi des personnes physiques non engagées dans des activités commerciales, notamment des représentants politiques, qui reçoivent des offres leur proposant de figurer prétendument dans des publications à caractère biographique (de type "Qui est qui", personnalité de l'année dans un certain domaine, etc.), présentant le même caractère déloyal, et que les mesures prises à l'avenir devront viser également de telles pratiques frauduleuses.

15. Points out to the Commission that misleading practices of this nature on the part of directory companies are targeted not only at entrepreneurs but also at natural persons (including political representatives) who are not engaged in business practices but who receive offers concerning fictitious entries in biographical publications (such as ‘Who's Who’, Personality of the Year in a given field, and so on), and are based on the same dishonesty, and that hence future measures must also outlaw misleading practices of this kind.


Si on doit à l'avenir se fier davantage aux mesures économiques et aux ententes volontaires qu'aux outils réglementaires habituels, les organismes gouvernementaux devront alors également faire preuve d'ouverture dans leur façon d'analyser l'efficacité de ces instruments, tant sur le plan du coût que du rendement.

If there's going to be increasing reliance on economic measures and voluntary agreements and not on the normal regulatory tools, then it's incumbent upon agencies to also be forthcoming in the way they analyze the efficacy of those instruments to deliver, both on cost and in how they deliver.


32. appelle de ses vœux une transformation massive et rapide de l'industrie européenne, grâce à une politique industrielle européenne durable orientée vers la création d'emplois verts et l'amélioration de l'efficacité des ressources ainsi que de leur utilisation; souligne que les avantages devraient en être répartis et distribués de manière équitable et devraient viser à améliorer la qualité de la vie pour tous; estime que le développement durable de l'industrie européenne nécessite un dialogue intense avec les employés et les trava ...[+++]

32. Calls for a massive and rapid transformation of European industry through a European sustainable industrial policy; geared towards the creation of green jobs, and the amelioration of resource efficiency and resources use; Underlines that its benefits should be fairly shared and distributed, and should be oriented towards increasing quality of life for all; Believes that sustainable development of the European industry requires intensive dialogue with employees and workers, as a forward-looking industry policy needs innovation, intelligent restructuring, process improvement and the development of qualification standards, all of whi ...[+++]


Le Livre blanc constate également les répercussions que ce processus aura sur les ressources de la société civile et indique que tous les pouvoirs publics concernés devront tenir compte de cet aspect à l'avenir.

The White Paper also recognises the impact this process will have on the resources of civil society and that this will have to be taken into account in the future by all public authorities concerned.


Ces mesures devront non seulement viser à assurer la soutenabilité budgétaire, mais également à améliorer les perspectives de croissance économique et à assurer une distribution plus équilibrée des revenus.

Reforms should not only aim at ensuring budgetary sustainability, but also improving economic growth prospects and assuring a balanced income distribution.


Il s’agit en effet de déterminer qui, à l’avenir, pourra bénéficier de fonds européens, mais également combien il pourra recevoir et qui décidera de la façon dont ils devront être utilisés.

It is about whom will receive European funding in future, how much they will receive, and about who decides how it will be spent.


Il nous faut réellement développer une stratégie garantissant qu'à l'avenir il n'y aura pas de dépassements de coûts et que les bâtiments seront adaptés aux utilisateurs principaux, ce qui implique également qu'ils devront être totalement accessibles aux personnes handicapées.

We really need to develop a strategy to ensure there are no cost over-runs in the future and that they are suitable for the main users, including full accessibility for people with disabilities.


Dans l'analyse des tendances d'avenir, l'étude devrait également tenir compte de tous les objectifs politiques pertinents fixés au niveau de l'Union européenne et notamment des objectifs d'emploi fixés à Lisbonne et des conclusions qui devront être adoptées à Nice.

In analysing future trends, the study should also take account of all the relevant policy objectives set at the EU level including the employment objectives set in Lisbon and the conclusions to be agreed in Nice.


Il ne faut pas seulement que les nouveaux pays respectent ces dispositions aujourd'hui ; ils devront également garantir le fait qu'ils le feront aussi à l'avenir et ils devront donc signer et ratifier de telles conventions s'ils ne l'ont pas encore fait.

The new Member States should not only comply with these requirements at the present time. They should also guarantee that they will do so in the future and should therefore sign and ratify the conventions, as they would also wish to do, if they have not already done so.


w