Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autre point certains collègues doutent que nous ayons choisi " (Frans → Engels) :

Ce que j'aimerais proposer au comité, c'est que nous rapportions toute cette information à nos caucus respectifs, qui pourront l'examiner durant l'été, et qu'à l'automne, nous ayons les recommandations de certains collègues concernant ces points particuliers.

What I would like to propose to the committee is that we take this information back to our caucuses, have a look at it over the summer, and come back in the fall with recommendations from some of our caucus colleagues on these particular issues.


L'objectif envisagé est donc le bon. J'ajoute néanmoins que certains points peuvent sûrement faire l'objet de discussions et je sais que, sur l'un ou l'autre point, certains collègues doutent que nous ayons choisi la bonne voie.

So we have our eyes on the right objective, but I will also say that I am sure there are a number of points we could subject to critical discussion, and I know that one or other of my fellow-Members of this House has doubts about whether this or that is the right way to go ahead.


Je souhaite, comme mes collègues du NPD, que ce projet de loi se rende en comité pour que des témoins soient entendus et que nous ayons des réponses à certaines questions, ou du moins, pour que des précisions soient apportées sur certains points.

Like my NDP colleagues, I would like this bill to be referred to committee so that witnesses can be heard to give us answers to a number of questions, or at least provide some details on certain points.


C’est un pourcentage assez stupéfiant, et bien que nous n’ayons pas souffert des problèmes liés au gaz dont nous ont entretenu d’autres collègues, ou du froid et de l’horreur que cela a engendré pour d’autres États membres, nous avons appris, en constatant ces problèmes, à quel point ...[+++]

That is quite a staggering percentage, and while we have not experienced the gas problems that other colleagues have spoken about, or the cold and the horror that caused for other Member States, we did learn, from watching that, how critical it is that we do something about our energy mix and our energy insecurity.


Il est regrettable - sur ce point, je rejoins certains collègues - que nous n’ayons pu examiner également aujourd’hui le rapport de M. Schmid sur les lignes directrices pour l’emploi, car cette approche intégrée est précisément d’un grand intérêt.

Like others, I think it is unfortunate that we were unable to discuss Mr Schmid's report on the employment guidelines today, for it is precisely this integrated approach that is of great importance.


Certains collègues recommandent une éducation un peu plus douce pour les délinquants du Hezbollah, mais le fait est que nous sommes sur le point de voter une résolution qui coïncide avec l’appel des 140 intellectuels syriens au président Assad, et avec celui de 33 autres intellectuels à leurs homologues libanais le 25 février.

Certain members are recommending a little more gentle education for the Hezbollah delinquents, but the fact is that we are about to vote on a resolution which coincides with the appeal of the 140 Syrian intellectuals to President Assad, and with that made by a further 33 intellectuals on 25 February to their Lebanese counterparts.


Je vais le recommander à mes collègues du caucus, car je crois que bien que nous ayons eu un débat très complet au Parlement, très détaillé, ce projet de loi d'initiative parlementaire pourrait fort bien nous donner l'occasion de commencer à débattre de l'ensemble du modèle de détermination de la peine et du modèle judiciaire, de la question de savoir si nous faisons confiance aux juges et aux tribunaux, et si nous cr ...[+++]

I am going to recommend it to my caucus colleagues because I think that although we have had a very large debate going on in Parliament, very piecemeal, this private member's bill may very well be the proxy for us to start talking about the whole sentencing and judicial model and whether or not we have confidence in our judges and in the courts, and whether we believe that some cases are di ...[+++]


D'autre part, ainsi que nous l'avons souligné dans le rapport de printemps, le fait que ayons choisi de nous concentrer sur certaines priorités ne signifie absolument pas que nous avons oublié les autres.

Moreover, as the Commission’s Spring Report said, the fact that we have decided to concentrate on some priorities certainly does not mean that we have forgotten the others.


Certains de mes collègues ont soulevé ce point à maintes reprises (2250) Il semblerait que nous n'ayons pas, à proprement parler, de stratégie de sortie qui nous permettrait, à un moment donné, de dire que nous ne sommes pas prêts à aller plus loin dans les négociations et que nous ne participerons pas au projet de défense antimissile.

This point has been made repeatedly by some of my colleagues (2250) Apparently we do not seem to have an exit strategy, so to speak, one that would allow us at a certain point in the negotiations to say that we are not prepared to go ahead and that we will refrain from joining the defence system.


Honorables sénateurs, le moment n'est probablement pas bien choisi pour le dire, car le sujet est très délicat pour certains de nos collègues, mais nous devrions nous rappeler de temps à autre que, si notre Chambre est égale à l'autre endroit à bien des égards, en vertu de notre Constitu ...[+++]

Honourable senators, this probably is not the appropriate time to say it, for this is a very sensitive subject with some of our colleagues, but we should occasionally remind ourselves that this chamber is equal in many ways to the other place under our Constitution, but it is not the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre point certains collègues doutent que nous ayons choisi ->

Date index: 2021-09-04
w