Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejoins certains collègues " (Frans → Engels) :

Il doit y avoir des mécanismes pour évaluer si la conjoncture fait que la suspension de droits qui sont prévus à l'article 1 de la Charte canadienne est encore justifiable et si, à ce moment-là, la levée.Je rejoins ma collègue Jane quand elle a dit que trois ans.Cela peut être un an pour certains éléments et une autre durée pour d'autres.

There must be mechanisms by which to assess whether the situation still warrants the suspension of rights set out in section 1 of the Canadian Charter and whether, the lifting, at that time.I agree with my colleague, Jane, that three years.It could be one year for certain aspects and a different amount of time for others.


Je rejoins mes collègues qui saluent les progrès accomplis jusqu’ici par la Turquie, mais je dois aussi reconnaître qu’il reste un certain nombre d’obstacles sur la voie de l’adhésion de ce pays à l’Union: la liberté d’expression et les droits des minorités kurdes, comme l’ont décrit certains de mes collègues.

I would like to join my colleagues who have welcomed the progress made by Turkey so far, but also to recognise that a number of hindrances remain on Turkey’s road to accession: freedom of expression and the rights of the Kurdish minority, described by colleagues, are examples.


Il est regrettable - sur ce point, je rejoins certains collègues - que nous n’ayons pu examiner également aujourd’hui le rapport de M. Schmid sur les lignes directrices pour l’emploi, car cette approche intégrée est précisément d’un grand intérêt.

Like others, I think it is unfortunate that we were unable to discuss Mr Schmid's report on the employment guidelines today, for it is precisely this integrated approach that is of great importance.


Toutefois, je rejoins certains de mes collègues lorsqu'ils disent que les parlements régionaux investis de pouvoirs législatifs sont une part tout aussi importante de la garantie démocratique du processus décisionnel dans l'UE.

However, I agree with some of my colleagues when they emphasise that the regional parliaments which have legislative powers are an equally important part of ensuring democracy in all EU decision-making.


Je rejoins également ce que certains collègues ont dit à propos de questions liées à la fiscalité et au droit des sociétés.

I also join in what colleagues have been saying about issues to do with taxation and company law.


Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.

On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoins certains collègues ->

Date index: 2022-10-24
w