Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'audition sera organisée autour » (Français → Anglais) :

La mise en oeuvre des thèmes prioritaires sera organisée dans un cadre simplifié et plus transparent; en effet, les programmes de la future génération seront regroupés autour de trois axes: convergence, compétitivité régionale et emploi, coopération territoriale.

The pursuit of the priority themes would be organised around a simplified and more transparent framework with the future generation of programmes grouped under three headings: convergence; regional competitiveness and employment; territorial co-operation.


La Commission recevra les organisateurs dans un délai d'un mois à compter de la présentation de l'initiative; l'audition publique au Parlement européen sera organisée dans les trois mois et permettra une représentation équilibrée de toutes les parties prenantes, des autres institutions de l'UE et des organes consultatifs.

The Commission will meet the organisers within one month from the submission of the initiative, and the public hearing at the European Parliament will be organised within three months and will allow for a balanced representation of all stakeholders and of other EU institutions and advisory bodies.


Le rapport intermédiaire sera examiné lors d'une audition publique sur la finance durable, organisée par la Commission européenne le 18 juillet 2017 à Bruxelles.

The interim report will be discussed at a public hearing on sustainable finance organised by the European Commission on 18 July 2017 in Brussels.


Enfin, et parce que ce thème m’est cher, je voudrais souligner l’importance de la disposition concernant l’audition publique des représentants d’une initiative: cette audition sera organisée conjointement par la Commission et le Parlement européen.

Lastly, because this topic is close to my heart, I should like to emphasise the importance of introducing a public hearing for representatives of a citizens’ initiative, which will be organised by the Commission together with the European Parliament.


L'audition était organisée autour de deux thèmes clés: la reconnaissance des crimes totalitaires et la réconciliation.

The hearing focused on two main themes: the recognition of totalitarian crimes, and reconciliation.


L'audition, présidée par le président du groupe d'étude, M. Paolo BRAGHIN (Groupe I, employeurs, Italie), sera organisée autour de trois thèmes principaux:

Presided by the Chairman of the Study group Mr Paolo BRAGHIN (Group I, Employers, Italy), the hearing will discuss three major topics:


L'audition sera organisée autour de trois tables rondes.

While some key speakers will introduce and conclude this event, its core is a discussion with the audience in three sessions.


Une audition de la Commission Culture et Education sera consacrée, le 13 septembre prochain à la Directive et à l'ensemble de ces questions, une semaine avant la Conférence de Liverpool organisée par la Présidence britannique.

A hearing of the Committee on Culture and Education on 13 September 2005, one week ahead of the Liverpool Conference organised by the British presidency, will focus on the Directive and all these questions.


Nous avons mené une nouvelle étude concernant les travailleurs économiquement dépendants et une audition publique sera organisée avec la commission de l'emploi et des affaires sociales.

We have carried out a new study which concerns economically-dependent workers, and a public hearing will be organised with the Committee on Employment and Social Affairs.


Le travail autour des plans d’actions concernant l’Asie centrale et l’Amérique latine/les Caraïbes sera également développé, notamment après le succès de la réunion organisée les 29 et 30 mai 2003 à Cartagena avec les partenaires d’Amérique latine et des Caraïbes.

Work on the Action Plans on Central Asia and the Latin America/Caribbean will be carried forward specially after the successful meeting on 29-30 May 2003 in Cartagena with Latin American/Caribbean partners.


w