Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assouplissement des formalités de délivrance des visas seront également " (Frans → Engels) :

Les accords relatifs à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas sont négociés dans la foulée des accords de réadmission et sont faits sur mesure, en tenant compte des besoins spécifiques du pays tiers concerné. Ils visent à simplifier les procédures de délivrance de visas de courte durée pour certaines catégories de personnes.

Visa facilitation agreements are negotiated back-to-back with readmission agreements and are “tailor-made”, responding to the specific needs of the third country concerned and provide simplification of the short-term visa issuing procedures for certain categories of persons.


En tenant compte de la nécessité d'une approche équilibrée et en se fondant sur le dialogue relatif aux questions de migrations et de visa prévu dans les plans d'actions PEV, l'Union devrait être disposée à engager des négociations sur la réadmission et l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec chaque pays de la PEV faisant l'objet d'un plan d'action, dès lors que certaines conditions préalables auront ...[+++]

Taking account of the need for a balanced approach and building on the dialogue on migration and visa issues foreseen in the ENP Action Plans, the Union should be willing to enter negotiations on readmission and visa facilitation with each neighbouring country with an Action Plan in force, once the proper preconditions have been met.


Pour illustrer ce qui peut être accompli, des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas ont été paraphés en octobre 2006 avec l'Ukraine, tandis que des discussions sur des accords similaires devraient être engagées prochainement avec la Moldova.

As an illustration of what can be achieved, visa facilitation and readmission agreements were initialled with Ukraine in October 2006, while discussions with Moldova on such agreements are expected to be launched shortly.


Nous pouvons faire davantage dans les domaines économiques et commerciaux, qu’il s’agisse de l'assouplissement des formalités de délivrance des visas, de la gestion de la migration, des contacts interpersonnels ou encore des contacts entre les administrateurs et les représentants des autorités réglementaires.

We can do more in relation to economic and commercial issues, to visa-facilitation and migration management to people-to-people contacts and contacts among administrators and regulators.


Ils comprennent la négociation d’accords relatifs à l’assouplissement des formalités de délivrance des visas et à la réadmission.

They include the negotiation of visa facilitation and readmission agreements.


Des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas seront également signés entre l’UE et la Russie au cours de la conférence de presse du sommet.

Agreements between the EU and Russia for visa facilitation and readmission will also be signed at the Summit press conference.


Le 16 septembre, la Commission a adopté, d'une part, des recommandations concernant des directives de négociation en vue de conclure des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec l'Arménie (IP/11/1053) et l'Azerbaïdjan (IP/11/1052) ainsi que, d'autre part, les premiers rapports d’évaluation dans le cadre des dialogues en matière de visas avec la Moldavie et l'Ukraine.

On 16 September the Commission adopted recommendations for negotiating directives for concluding readmission and visa facilitation agreements with Armenia (IP/11/1053) and Azerbaijan (IP/11/1052), as well as first assessment reports in the context of the visa dialogues with Moldova and Ukraine.


Dans le même esprit, le Conseil se félicite également de l'invitation officielle adressée par la Commission à la Biélorussie pour entamer des négociations en vue de la conclusion d'accords sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas et la réadmission, sur la base des directives de négociation adoptées par le Conseil le 28 février, et demande aux autorités biélorusses de faire preuve d'un esprit constructif.

In the same spirit, the Council also welcomes the Commission’s formal invitation to Belarus to start negotiations on visa facilitation and readmission agreements, on the basis of negotiation directives adopted by the Council on 28 February, and calls on the Belarusian authorities to engage constructively.


Dans ces circonstances, l'assouplissement des formalités de délivrance des visas est une première étape, transitoire, vers la libéralisation du régime des visas.

In that context visa facilitation is a first, transitional step towards visa liberalisation.


La Commission recommande de négocier l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec l’ancienne République yougoslave de Macédoine

The Commission recommends to negotiate visa facilitation agreement with FYROM


w