Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'argument peut sembler assez " (Frans → Engels) :

C'est très important parce que les juges, lorsqu'ils examinent la loi, peuvent constater que l'une des principales préoccupations, qui peut sembler assez banale, consisterait à protéger le public.

That is very important because the judges, when they look at the act themselves, they can see that one of the primary concerns, which would seem fairly trite, would be to protect the public.


Syed Kamall (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE ). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Syed Kamall (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, je voudrais me faire l’écho de mon collègue, en vous remerciant, ainsi que le personnel et les interprètes, pour votre aimable patience alors que nous cherchons à faire part de ces explications de vote qui, à certains moments, vous amusent peut-être mais doivent autrement vous sembler assez ennuyeuses.

Syed Kamall (PPE-DE). – Mr President, I would like to echo the comments of my colleague in thanking you, the staff and the interpreters for your kind patience as we seek to deliver these explanations of vote, which at times may be rather entertaining and at times rather boring for you.


Cette position peut sembler politiquement correcte, mais je pense que nous vivrons assez vieux pour la regretter.

This position may well be politically correct; I think we will live to regret it.


Je voudrais juste attirer votre attention sur le fait que si cet argument peut, à première vue, sembler convainquant, quand on y regarde de plus près, cela signifierait que la question du CO2 pourrait, de manière détournée, nous mener sur la voie de réglementations envahissantes du mode de vie en Europe.

I would just like to draw attention to the fact that while this argument may seem quite convincing at first glance, on closer inspection it would mean that the CO2 issue would, in a roundabout way, lead us down the road to pervasive lifestyle regulations in Europe.


Monsieur Antonione, l’expression de ma gratitude à la présidence italienne peut sembler assez surprenante, mais elle est réelle, car j’ai l’impression que la présidence italienne du Conseil fait des efforts respectables afin de défendre les conclusions de la Convention et de maîtriser la déraison qui règne de façon évidente sur la Conférence intergouvernementale.

Mr Antonione, my expression of gratitude to the Italian Presidency of the Council may perhaps be rather surprising, but it is very emphatic, as I get the impression that the Italian Presidency of the Council is making a respectable effort when it comes to defending the outcome of the Convention and to keep in check a number of foolish courses of action that are evidently dominating the Intergovernmental Conference.


Madame la Présidente, comme vous avez pu le constater, cette motion peut sembler assez futuriste, voire venir tout droit des épisodes de Star Trek.

He said: Madam Speaker, as you may have noticed, this motion may look somewhat futuristic and appear to be coming straight out of Star Trek.


Cela peut sembler un argument en faveur d'une protection élargie plutôt qu’une protection limitée sous réserve bien entendu de l’exclusion visée à l’article 5, paragraphe 1, concernant l’impossibilité de breveter le corps humain dans sa totalité.

This might be seen as arguing for a broad scope of protection rather than a restricted one, subject of course to the exclusion under Article 5(1) of claims to the human body in its entirety.


Bien que cet argument puisse sembler intéressant pour l'industrie de transformation à court terme, il ne peut justifier l'élimination totale de la production communautaire de minerais de tungstène et de leurs concentrés alors que l'existence du seul producteur restant est actuellement menacée.

Whilst this might appear to be an attractive argument for the processing industry in the short term, it cannot justify the total elimination of the Community industry for the production of tungsten ores and concentrates, where the continued existence of the sole remaining producer is currently at stake.


Je sais que l'argument peut sembler assez théorique, mais nous sommes convaincus, après avoir effectué un examen assez approfondi, que cette formulation est plus faible que celle qui a été employée dans les lois par le passé.

I appreciate that may sound like a fairly theoretical argument, but we are satisfied on fairly close examination that this is a weaker formulation than the previous provision that has been used in legislation in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'argument peut sembler assez ->

Date index: 2025-02-13
w