Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'après-midi sera essentiellement consacrée " (Frans → Engels) :

Les Afghans vulnérables installés au Pakistan bénéficieront d'une enveloppe de 5,5 millions d'euros, laquelle sera essentiellement consacrée à l'aide aux réfugiés afghans et aux personnes touchées par l'insécurité alimentaire et la malnutrition en conséquence de catastrophes naturelles.

Vulnerable Afghans in Pakistan will benefit from funding of €5.5 million, which will primarily help Afghan refugees and those affected by food insecurity and malnutrition as a result of natural disasters.


La réunion du Collège du mardi 7 juillet était essentiellement consacrée à la situation en Grèce après le référendum qui s'est tenu dimanche et à la préparation du sommet de la zone euro (précédé de la réunion de l'Eurogroupe) qui avait lieu plus tard à la même date.

The Commission meeting of Tuesday 7 July was mainly dedicated to the situation in Greece following the referendum on Sunday and to the preparation of the Euro Summit (preceded by a Eurogroup meeting) later on the same day.


Une volonté politique ferme et soutenue sera nécessaire pour parvenir à un accord général sur le climat visant à limiter le réchauffement global à 2 degrés Celsius par rapport à l'ère préindustrielle, conformément à la communication de la Commission du 10 janvier 2007, approuvée par les chefs d'État et de gouvernement les 8 et 9 mars 2007 lors du Conseil de printemps. Compte tenu de l'urgence de la question, l'Union européenne considère que les négociations en vue d'un accord général à l'échelle de la planète pour la période de l'après-2012, fondé essentiellem ...[+++]

Strong and continued political will will be required to reach a comprehensive global climate agreement to limit increase in temperatures to less than 2°C compared to pre-industrial levels. As expressed in the Commission Communication of 10 January 2007 on 'limiting global climate change to 2°C' and endorsed by Heads of State and government at the Spring Council of 8-9 March 2007, the EU believes that, considering the urgency of the issue, negotiations for a global and comprehensive post-2012 agreement, based notably on the principle of common but differentiated responsibilities need to be launched at the UN Climate Change Conference to t ...[+++]


Lors de la séance de l'après-midi consacrée à l'action pour le climat, les ministres se sont penchés sur la manière de faire avancer la mise en œuvre de l'accord de Paris sur le changement climatique.

During the afternoon session on Climate Action, Ministers will look at how to bring forward the implementation of the Paris Agreement on Climate Change.


Une conférence mondiale de haut niveau consacrée à l’assistance aux victimes de mines antipersonnel et autres vestiges de guerre explosifs sera organisée par l’unité d’appui, en collaboration avec des acteurs essentiels comme la CMIT, pour tirer parti de l’expérience acquise en matière d’assistance aux victimes dans le cadre de la convention en vue d’exploiter les synergies ou les gains d’efficacité potentiels en ce qui concerne la ...[+++]

A global, high level conference on assistance to the victims of landmines and other explosive remnants of war will be organised by the ISU, in collaboration with key actors such as the ICBL, with the aim of building upon the experience of assisting victims in the context of the Convention in order to take advantage of potential synergy/efficiencies with regard to the implementation of international instruments (e.g. the Convention on Cluster Munitions (CCM), Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effe ...[+++]


D’après les informations fournies par le Royaume-Uni, la formation qui doit être couverte par l’aide sera essentiellement générale et comprendra quelques éléments de formation spécifique (4).

According to the information provided by the UK, the training intended to be covered by aid is to consist mainly of general training, with some elements of specific training (4).


Le FESE sera axé sur l'augmentation du nombre de projets concernant l'eau et les eaux usées dans la région, l'encouragement de l'appui à l'efficacité énergétique, l'accélération des investissements dans les réseaux de transport essentiels et le soutien au développement des PME et aux mécanismes visant à encourager la croissance économique après la crise financière.

The WBIF will focus on increasing the number of water and waste water projects in the region, stimulating support for energy efficiency, accelerating investments in the core transport network, and supporting the development of SMEs and mechanisms to encourage economic growth in the aftermath of the financial crisis.


Le FESE sera axé sur l'augmentation du nombre de projets concernant l'eau et les eaux usées dans la région, l'encouragement de l'appui à l'efficacité énergétique, l'accélération des investissements dans les réseaux de transport essentiels et le soutien au développement des PME et aux mécanismes visant à encourager la croissance économique après la crise financière.

The WBIF will focus on increasing the number of water and waste water projects in the region, stimulating support for energy efficiency, accelerating investments in the core transport network, and supporting the development of SMEs and mechanisms to encourage economic growth in the aftermath of the financial crisis.


5. lorsque la Commission devra prendre des mesures pour modifier des éléments non essentiels de la directive après refonte, la Commission sera assistée par un comité de comitologie et veillera à assurer une large participation des parties intéressées.

(5) Where the Commission is to take measures to amend non-essential elements of the re-cast Directive, the Commission will be supported by a Comitology Committee and will ensure broad involvement of stakeholders.


Ce programme aura pour principal objet les interventions sur le terrain et sera mis en œuvre essentiellement dans les pays et régions dans lesquels les programmes géographiques ne prévoient pas de soutien ou d’enveloppe financière en faveur des acteurs non étatiques et des autorités locales en raison d’un engagement politique insuffisant, ou dans des sous-régions non couvertes par le programme national, ou encore dans des contextes caractérisés par des partenariats difficiles, l’existence d’États fragiles, des situations d’après-conflit, une instabilité po ...[+++]

This programme will primarily target interventions in the field and will be primarily implemented in developing countries and regions where geographic programmes do not provide for any support or financial allocation for non-state actors and local authorities due to weak political commitment, or in sub-regions out of reach of the country programme, or in situations of difficult partnerships, fragile states, post-conflict, political instability etc.


w