Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année soutient fermement " (Frans → Engels) :

1. invite les États membres à faciliter et promouvoir la formation et l'apprentissage pour les acteurs professionnels du secteur du tourisme, à soutenir la diversification et la spécialisation du tourisme européen et, conjointement avec la Commission, à encourager les organisations professionnelles à échanger des bonnes pratiques; demande que la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles soit améliorée dans le secteur du tourisme, afin de permettre aux professionnels qualifiés, mais aussi aux nouveaux entrants, de trouver plus facilement du travail dans le tourisme durant toute l'année; soutient fermement les efforts d ...[+++]

1. Calls on Member States to facilitate and promote training and apprenticeships for tourism activity organisers, to lend support to the diversification and specialisation of European tourism and, together with the Commission, to encourage tourism organisations to exchange good practices; calls for improvements in the mutual recognition of professional qualifications in the tourist industry in order to make it easier for both skilled workers and people changing careers to find work in the industry year-round; strongly supports the C ...[+++]


56. observe que, selon les statistiques officielles, les États membres de l'Union européenne subissent chaque année un manque à gagner de recettes fiscales évalué à plus de 11 milliards d'EUR du fait de la contrebande de cigarettes pratiquée par les réseaux de la criminalité organisée et exige le rétablissement des ressources et des compétences dont ce domaine a fait l'objet dans le passé au sein de l'OLAF; soutient fermement la Commission et l’OLAF dans la mise en place du plan d’action pour la lutte contre la c ...[+++]

55. Notes that according to official estimates, Member States lose over EUR 11 billion per year in tax revenue as a result of cigarette smuggling to the benefit of organised crime networks, and insists that the levels of resources and expertise applied in this area in the past within OLAF should be restored; supports strongly the Commission and OLAF on the introduction of an action plan to combat cigarette smuggling; demands, in this connection, better cooperation between OLAF and Europol;


56. observe que, selon les statistiques officielles, les États membres de l'Union européenne subissent chaque année un manque à gagner de recettes fiscales évalué à plus de 11 milliards d'EUR du fait de la contrebande de cigarettes pratiquée par les réseaux de la criminalité organisée et exige le rétablissement des ressources et des compétences dont ce domaine a fait l'objet dans le passé au sein de l'OLAF; soutient fermement la Commission et l’OLAF dans la mise en place du plan d’action pour la lutte contre la c ...[+++]

56. Notes that according to official estimates, Member States lose over EUR 11 billion per year in tax revenue as a result of cigarette smuggling to the benefit of organised crime networks, and insists that the levels of resources and expertise applied in this area in the past within OLAF should be restored; supports strongly the Commission and OLAF on the introduction of an action plan to combat cigarette smuggling; demands, in this connection, better cooperation between OLAF and Europol;


Étant donné l'absence d'autres modes de transport utilisables à l'année, à la différence des autres provinces où le gouvernement fédéral soutient l'infrastructure de transport, nous croyons fermement que le gouvernement devrait offrir un soutien financier aux aéroports du Nord canadien.

Given that there are no other modes of transport, unlike in other provinces where the federal government supports the transport infrastructure, we strongly believe that the government should offer financial support to sustain the northern airports.


Si on examine de façon détaillée la transformation de la Société acadienne au Nouveau-Brunswick durant les 30 dernières années depuis la fondation de l'Université de Moncton, ou les répercussions économiques de l'Université du Nouveau-Brunswick, ici, au campus de Saint John—que, j'ai le plaisir de le dire, la députée ici présente soutient depuis longtemps très fermement—, on constatera que ces établissements sont très importants pour nous, mais qu'ils ...[+++]

If one were to look in detail at the transformation in Acadian society in New Brunswick over the last 30 years since the founding of Université de Moncton, or the economic impact at the University of New Brunswick here on the Saint John campus—of which I'm happy to say the member of Parliament here has been a very strong, long-term supporter—if you look at the impact, you'll see that this is very important to us, but these institutions are facing very serious difficulties.


13. est fermement convaincu que le Groupe de Minsk offre le mécanisme nécessaire pour régler la question du Nagorno-Karabagh et soutient pleinement les efforts déployés depuis le début de l'année 2005 par les gouvernements azerbaïdjanais et arménien pour améliorer le dialogue;

13. Feels strongly that the Minsk Group offers the best mechanism for settling the Nagorno-Karabakh issue and fully supports the efforts made since the beginning of 2005 by the Azerbaijani and Armenian governments to improve dialogue;


13. est fermement convaincu que le Groupe de Minsk offre le mécanisme nécessaire pour régler la question du Nagorno-Karabagh et soutient pleinement les efforts déployés depuis le début de l'année par les gouvernements azéri et arménien pour améliorer le dialogue;

13. Feels strongly that the Minsk Group offers the best mechanism for the settlement of the Nagorno-Karabakh issue and fully supports the efforts made since the beginning of the year by the Azerbaijani and Armenian governments to improve dialogue;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année soutient fermement ->

Date index: 2021-11-27
w