Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ambassadeur russe nous » (Français → Anglais) :

Nous avons fait des démarches au plus haut niveau. Nous avons fait savoir à l'ambassadeur de Russie, en des termes on ne peut plus clairs, que la rhétorique employée par le président russe ne repose aucunement sur les faits et ne justifie certainement pas une invasion de type soviétique au XXI siècle.

We have démarched, at the highest level, the Russian ambassador to lay down in no uncertain terms that the rhetoric that has been used by the Russian president is in no way factual and is in no way a justification for a Soviet-style military invasion in the 21st century.


Qu'il soit possible ou non d'avoir une séance d'information, nous voudrons peut-être inviter quand même l'ambassadeur russe au Canada, séparément.

Regardless of whether or not we obtain a briefing, we may want to invite the ambassador to Canada from Russia separately.


- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.

– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed energy with him.


Nous voudrions demander au Parlement d’examiner cette affaire et à vous, Monsieur le Président, de nous soutenir en adressant une déclaration écrite aux ambassadeurs sur place et au gouvernement russe.

We would ask Parliament to review this and you, Mr President, to support this with a written declaration both to the local ambassadors and to the Russian Government.


Et nous continuons à mener chaque mois des discussions avec l'ambassadeur russe pour l'Union européenne sur la gestion de crise et la résolution des conflits.

And we continue to hold discussions on crisis management and conflict resolution on a monthly basis with the Russian ambassador to the European Union.


À plusieurs reprises, nous avons déjà demandé - moi aussi plusieurs fois - à l’ambassadeur et à d’autres représentants russes en poste ici de nous autoriser à nous rendre sur place.

We, and I personally, have on a couple of occasions asked the ambassador and other Russian representatives here to allow us entry to Chechnya.


En temps opportun, nous aurons aussi une séance d'information des Affaires étrangères sur la teneur des relations canado-russes, ainsi que la visite du nouvel ambassadeur de Russie.

We will also, in due time, have a briefing from External Affairs on what Canada-Russia relations are all about and a visit from the new ambassador of Russia.


Les observations faites par le sénateur au sujet de l'ambassadeur russe nous montrent que l'Ukraine est actuellement à la croisée des chemins et doit choisir entre le maintien de l'influence russe et une plus grande intégration aux démocraties occidentales.

The comments the senator made regarding the Russian ambassador indicates that Ukraine is currently at a crossroads between continued Russian influence and further integration with Western democracies.


Les termes employés par l'ambassadeur russe nous rappellent que l'Ukraine penche vers les démocraties occidentales et sont signe, à n'en pas douter, que l'Ukraine agace de toute évidence son voisin, qui aimerait continuer à exercer son influence.

The language used by the Russian ambassador reinforces the fact that Ukraine is leaning towards Western democracies and certainly indicates that what Western democracies are doing in Ukraine certainly bothers Ukraine's neighbour, which would like to continue its influence.


w