Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «l'ai dit clairement dans mon discours hier » (Français → Anglais) :

Clair, NPD): Monsieur le Président, lorsque j'ai interrompu mon discours hier, je parlais des préoccupations que mon parti éprouve au sujet du projet de loi, plus particulièrement en ce qui a trait à la protection de l'habitat des espèces menacées.

Clair, NDP): Mr. Speaker, when I was concluding my comments yesterday I was addressing concerns that we have about the bill and specifically with the protection for the endangered species habitat.


Nous devons être très clairs à cet égard et je pense que ceux qui m’ont critiquée, comme M Rosbach, n’ont probablement pas écouté mon discours d’introduction, car j’ai déclaré très clairement que l’évolution de la situation des droits de l’homme en Russie nous préoccupait beaucoup.

In this regard, we need to be very clear and I believe that those who have criticised me, Mrs Rosbach for example, probably did not listen to my introductory speech, because I said very clearly then that we are concerned about developments in relation to human rights in Russia.


Je suis clairement favorable à un plus grand recours à la procédure «catch-the-eye» pour les orateurs, de façon à rendre nos débats en plénière plus vivants, et nous allons d’ailleurs utiliser cette procédure après mon discours.

I firmly support making greater use of the ‘catch-the-eye’ system for speakers, as a way of enlivening our plenary debates, and use will be made of this system after my speech.


Hier soir, la parole m’a été retirée en plein discours par le président, peut-être en raison de l’irritation perçue au sujet du contenu de mon discours.

During last night’s speech, I was silenced in mid-flow by the President, perhaps on account of the irritation felt about the content of my speech.


Hier soir, la parole m’a été retirée en plein discours par le président, peut-être en raison de l’irritation perçue au sujet du contenu de mon discours.

During last night’s speech, I was silenced in mid-flow by the President, perhaps on account of the irritation felt about the content of my speech.


Je viens de dire, et je l'ai dit clairement dans mon discours hier, que la sécurité que nous avons l'intention de demander sera beaucoup plus qu'un avis de renonciation. S'il y a un risque quelconque que l'individu ne paiera pas sa juste part de l'impôt canadien, c'est très

As I have just said, and as I said clearly in my speech of yesterday, the security we intend to require will be far more than a quit claim, if there is any risk whatsoever of the individual's not paying his fair share of Canadian taxes.


Je voudrais profiter de mon discours d'aujourd'hui pour dire clairement que l'on doit partiellement le succès de l'euro et de la BCE au pacte de stabilité et de croissance, et que nous rejetons toute tentative d'interpréter et de saper l'action du pacte de stabilité et de croissance par un opportunisme qui ne voit pas plus loin que la politique actuelle ; d'autres réformes structurelles et réformes de la polit ...[+++]

I would like to take the opportunity of my speech today to make it clear that the Stability and Growth Pact has played a part in the success of the euro and of the ECB, and that we resist all attempts at reinterpreting and nullifying the Stability and Growth Pact, which arise from short-sighted opportunism in response to day-to-day political events; the aftermath of enlargement will call for further structural and other reforms in politics and in the ECB.


(1300) M. Campbell: Monsieur le Président, en ce qui concerne la dernière question du député, la réponse est non, et je l'ai dit clairement dans mon discours.

(1300 ) Mr. Campbell: Mr. Speaker, with respect to the member's last question, no, and I said as much in the speech.


[Français] M. Bergeron: Monsieur le Président, il est étonnant de voir nos collègues du parti gouvernemental prétendre vouloir tenir des débats non partisans, alors qu'ils rendent ce débat-là partisan au possible par leurs interventions, leurs questions et commentaires à la suite de nos discours. J'ai fait état clairement, durant mon discours, de combien de troupes .

[Translation] Mr. Bergeron: Mr. Speaker, it is amazing to see our government colleagues claim that they want a non-partisan debate while they turn it into a truly partisan debate through their speeches, questions and comments following our speeches.


M. Rahim Jaffer: Monsieur le Président, j'ai déclaré clairement dans mon discours que mon parti appuie le projet de loi en principe.

Mr. Rahim Jaffer: Mr. Speaker, I made it clear during my speech that in principle we are supporting the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai dit clairement dans mon discours hier ->

Date index: 2022-10-29
w