Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agriculture nous rappellent continuellement " (Frans → Engels) :

Néanmoins, nous devons continuellement réévaluer nos inquiétudes en ce qui concerne les objectifs de réduction, la consommation d’énergie et le rôle de l’agriculture.

However, we must continually reassess our concerns with respect to reduction targets, energy consumption and the role of agriculture.


Néanmoins, nous devons continuellement réévaluer nos inquiétudes en ce qui concerne les objectifs de réduction, la consommation d’énergie et le rôle de l’agriculture.

However, we must continually reassess our concerns with respect to reduction targets, energy consumption and the role of agriculture.


Je veux toutefois me focaliser en particulier sur l’agriculture, qui connaît un certain nombre de problèmes, mais je pense que nous devons nous rappeler que l’agriculture concerne la production de denrées alimentaires et que nous devons en tenir compte dans ce que nous exigeons de ce secteur.

I want to focus in particular, though, on agriculture, which has several problems, but I think we need to remember that agriculture is about food production and we need to take that into account in what we are asking this sector to do.


Honorables sénateurs, le leader de l'opposition, l'honorable sénateur Lynch-Staunton, nous rappelle continuellement que nous avons un agenda jusqu'au mois de décembre.

Honourable senators, the Leader of the Opposition, Senator Lynch-Staunton, reminds us constantly that we have an agenda lasting until December.


Les droits linguistiques s'exercent en vertu de leur objet et les cours nous le rappellent continuellement.

Language rights are exercised according to their objectives, and the courts are constantly reminding us of this.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.


Nous sommes continuellement confrontés à des difficultés avec les productions du sud de l'Europe, les productions méditerranéennes, et ce n'est pas un hasard ; cela mérite un rappel à l'ordre du Parlement car, comparativement, ces problèmes sont beaucoup moins bien traités que ceux de l'agriculture du nord.

We continually have difficulties with production in the south of Europe, with Mediterranean production, and this is no accident. It deserves Parliament’s attention because, in comparative terms, these problems receive much less attention than problems involving northern agriculture.


Nos problèmes commerciaux avec les États-Unis, particulièrement dans les dossiers de la bière, de l'acier, du magnésium, du bois d'oeuvre et de l'agriculture nous rappellent continuellement que les bénéfices du libre-échange sont fragiles, et que nous devons faire preuve d'une plus grande vigilance à l'égard des pratiques commerciales de nos partenaires commerciaux.

Our trade problems with the United States, especially with beer, steel, magnesium, softwood lumber and agricultural products, constantly remind us that free trade benefits are fragile and that we must watch our trade partners' practices more closely.


À mon avis, nous devons rappeler continuellement à nos leaders du Sénat que le comité est nécessaire.

I think we have to continually tell our leadership in the Senate about the need for this committee.


Un de nos expéditeurs nous rappelle continuellement que lorsqu'on donne une responsabilité à quelqu'un, on veut que les modalités du contrat soient claires et bien définies, tandis que quand c'est nous qui sommes responsables, on veut que ce soit le plus vague et général possible.

One of our shippers has continuously reminded us that when you are holding someone accountable, you want clarity and definition in the terms and conditions of your contract. When you are being held to account, you want things as vague and general as possible.


w