Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acquis environnemental par chypre seront traitées » (Français → Anglais) :

M. Howard Mann: En réponse à la question qui m'a été posée, oui, je pense que les sociétés étrangères et canadiennes devraient être traitées sur un pied d'égalité devant la loi, mais cela ne veut pas dire qu'elles seront traitées de manière identique du point de vue environnemental.

Mr. Howard Mann: In answer to the question that was directed at me, yes, I do think Canadian foreign companies should be treated equally under the law, but that doesn't mean they're going to be treated the same environmentally.


Outre le soutien à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables dans le secteur du logement, et au chauffage urbain et à la cogénération, les secteurs des déchets et de l'eau ont fait l'objet d'un accord important, selon lequel les investissements dans ces secteurs seront possibles non seulement pour remplir les obligations découlant de l'acquis environnemental de l'Union mais également pour aller au-delà et répondre aux besoins recensés par les États membres.

Apart from the support to energy efficiency and renewable energy in housing, and to district heating and cogeneration, an important agreement has been reached for the waste and water sectors, implying that investments in these sectors will be possible not only to meet the requirements of the Union's environmental acquis but also to go beyond that and address the needs identified by the Member States.


Compte tenu de l'importance de "l'isolement", votre rapporteure propose d'étendre le champ d'application de la directive afin d'y inclure tous les travailleurs susceptibles d'avoir affaire à des déchets radioactifs et à du combustible usé: il n'est pas possible de tenir pour acquis que des matières d'origine militaire ne seront pas prises en charge par des civils ou traitées dans des installations civiles.

Given the importance of “isolation” your Drafter proposes a widening of the scope of the Directive in order to include all workers who may have responsibility for dealing with radioactive waste and spent fuel: it cannot be assumed that military material will not be handled by civilians or at civil installations.


Les questions relatives à l'adoption de l'acquis environnemental par Chypre seront traitées ultérieurement dans un document distinct.

Issues related to the adoption of the environment acquis by Cyprus will be dealt with in a separate document at a later stage.


Nous aimerions sans doute tous tenir pour acquis, comme vous le faites dans votre résumé, que le projet de loi C-22 garantira que les familles qui passent par un divorce seront traitées avec plus d'équité à l'avenir.

We would probably like to agree that, in your summation, Bill C-22 will result in a wonderful contribution to fairness and equity in the situations families find themselves in when they go through a divorce.


Je suis sûre que AC-IMPEL, en coopération avec son réseau correspondant de l'UE, le réseau IMPEL, constituera le forum approprié où tous les problèmes relatifs à la mise en oeuvre et à l'application de l'acquis environnemental dans les pays associés seront abordés".

I am positive that AC-IMPEL, in co-operation with its corresponding EU network, the IMPEL network, will constitute the appropriate forum where all problems related to the implementation and enforcement of the environmental acquis in the associated countries will be addressed".


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces ré ...[+++]

Following that examination the Council: - notes with satisfaction that the abovementioned programme of priority economic reforms has, in the main, been implemented on schedule and that this represents a major step towards aligning Maltese economic structures on those of the Community; - shares the Commission's view that it is important to continue to monitor Malta's implementation of the reforms needed to prepare its economy for accession to the European Union; - therefore invites the Commission to keep it regularly informed of the progress made and the impact of the reforms on the Maltese economy; - notes that the Commission intends to examine this impact in more depth over the next few months, with a view to submitting specific proposa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acquis environnemental par chypre seront traitées ->

Date index: 2025-07-26
w