Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Abus de antiacides
Actualiser les évènements locaux
Agir conformément à ses promesses
Ajustement pour tenir compte des variations de change
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
En lieu d'un parent
En lieu et place d'un parent
Maintenir les dossiers des clients
Pour tenir lieu d'un parent
Pour tenir lieu de père ou de mère
Prise régulière de laxatifs
Pro
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Stéroïdes ou hormones
Tenir bon
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir des dossiers de clients
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir pour acquis que cela signifie que
Tenir ses promesses
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Vitamines
être à la hauteur

Vertaling van "tenir pour acquis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir pour acquis que cela signifie que

take it to mean


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings abou ...[+++]


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment


pour tenir lieu d'un parent | pour tenir lieu de père ou de mère | en lieu et place d'un parent | en lieu d'un parent

in the place of a parent


ajustement pour tenir compte des variations de change | ajustement pour tenir compte des variations de taux de change

exchange valuation adjustment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne peut pas tenir pour acquis qu’une carte de débit sera débitée dans un délai de 48 heures.

It cannot be taken for granted that a debit card will be debited within 48 hours.


Par ce moyen, la partie requérante soutient qu’elle a pu tenir pour acquis que la transaction s’apprécierait dans le cadre de la Communication concernant les éléments d’aide d'État contenus dans des ventes de terrains et de bâtiments par les pouvoirs publics (1), comme cela avait été le cas précédemment lorsque la Commission avait apprécié des transactions analogues.

By this plea the applicant submits that it was entitled to proceed on the assumption that the transaction would be assessed within the framework of the Communication on State aid elements in sales of land and buildings by public authorities, (1) as had previously been the case when the Commission had assessed similar transactions.


Compte tenu de l'importance de "l'isolement", votre rapporteure propose d'étendre le champ d'application de la directive afin d'y inclure tous les travailleurs susceptibles d'avoir affaire à des déchets radioactifs et à du combustible usé: il n'est pas possible de tenir pour acquis que des matières d'origine militaire ne seront pas prises en charge par des civils ou traitées dans des installations civiles.

Given the importance of “isolation” your Drafter proposes a widening of the scope of the Directive in order to include all workers who may have responsibility for dealing with radioactive waste and spent fuel: it cannot be assumed that military material will not be handled by civilians or at civil installations.


Ce n’est pas quelque chose que l’on peut tenir pour acquis, et dans ce cas-ci, cela mérite une mention spéciale.

It is not something that can be taken for granted, but it deserves particular emphasis in this case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est pleine d'ironie. Il est étrange que, neuf ans durant, rien ne se soit révélé plus laborieux et controversé, ou difficile à réaliser, que l'élaboration de ces documents qui concrétisent le socle de principes sur lequel s'érige l'Union européenne et que nous devrions pouvoir tenir pour acquis: la démocratie, les droits parlementaires, les droits sociaux, l'économie de marché, la transparence du droit et les libertés et droits fondamentaux.

One is very ironic: it is odd that, over these nine years, nothing has proved to be so laborious and controversial, or as difficult to achieve, as those documents which embody the principles which form the very basis of the European Union and which we should be able to take for granted: democracy, parliamentary rights, social rights, the market economy, transparency of legislation and fundamental freedoms and rights.


2. souligne la constatation faite par la Commission dans son Livre vert, selon laquelle il convient d'investir un billion d'euros sur le marché européen de l'énergie pour garantir durablement l'approvisionnement énergétique en Europe; note par ailleurs qu'on ne saurait tenir pour acquis le financement de ces investissements sur des fonds publics et qu'il importe dès lors d'impliquer l'industrie énergétique de l'Union européenne dans le développement d'un consensus politique en matière énergétique;

2. Stresses that the Commission stated in its green paper that € 1 trillion needs to be invested in the European energy market in order to secure energy supplies in Europe in the long term; also notes that it cannot be assumed that these resources can be funded from the public purse and that it is therefore important to involve energy industry operators in the European Union in the further development of the consensus on energy policy;


2. souligne la constatation faite par la Commission dans son Livre vert, selon laquelle il convient d'investir un billion d'EUR sur le marché européen de l'énergie pour garantir durablement l'approvisionnement énergétique en Europe; note par ailleurs qu'on ne saurait tenir pour acquis le financement de ces investissements sur des fonds publics et qu'il importe dès lors d'impliquer l'industrie énergétique de l'Union européenne dans le développement d'un consensus politique en matière énergétique;

2. Stresses that the Commission stated in its green paper that EUR 1 trillion needs to be invested in the European energy market in order to secure energy supplies in Europe in the long term; also notes that it cannot be assumed that these resources can be funded from the public purse and that it is therefore important to involve energy industry operators in the European Union in the further development of the consensus on energy policy;


Le ministère doit donc tenir pour acquis que l'exception faite à l'obligation d'enregistrer un transfert de droits de propriété ne placera pas Statens utleiebygg AS dans une situation concurrentielle différente de celle d'un investisseur privé sur le marché.

The Ministry therefore must assume that the exception from the requirement to register transfer of rights will not place Statens utleiebygg AS in a different competitive situation than that pertaining to a private investor on the market.


À partir des renseignements en cause, la Commission doit tenir pour acquis que MobilCom est en mesure de rembourser les emprunts d'un montant de 138,8 millions d'euros sur ses propres ressources et sans aucune contribution de l'État.

Thus, the Commission must assume on the basis of the relevant information that MobilCom is able to repay the loans amounting to EUR 138.8 million out of its own resources and without any State contribution.


Sur la base de ces prévisions, la Commission doit tenir pour acquis qu'il est possible de refinancer à une date antérieure, tout au moins à partir de 2005, les prêts pour lesquels les garanties d'État ont été accordées, au moyen de prêts non garantis.

In view of this forecast, the Commission must assume that it is realistic to re-finance the loans for which State guarantees have been given by means of non-guaranteed loans at an earlier date, at least from 2005 onwards.


w