Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons vous montrer deux vidéos aujourd'hui.

Traduction de «kandahar parce que là nous allons vous montrer » (Français → Anglais) :

Ça se situe dans le contexte de notre visite à Kaboul où, lorsque le général Hillier a demandé ce que nous avons vu à Kaboul quand nous y sommes allés et que nous avons répondu pas grand-chose, il a dit « eh bien, attendez d'aller à Kandahar parce que là nous allons vous montrer comment les 3D marchent vraiment».

It is in the context of our visit to Kabul where, when General Hillier asked what we saw in Kabul when we were there last and we said not much, he said, ``Well, wait until you get to Kandahar because then we will show you how 3D really works'.


Le président: Pour le deuxième tour, nous allons nous montrer larges aujourd'hui—vous aurez droit à quatre minutes chacun.

The Chairman: For the second round we will be lax today—four minutes—Mr.


Nous allons vous montrer deux vidéos aujourd'hui.

We have two videos we'll be showing you today.


Premièrement, nous allons vous montrer une vidéo sur un système installé aux États-Unis, à San Antonio.

First, we're going to show you a video of a system in the United States, in San Antonio.


De la part des gens qui, comme moi, sont sceptiques au sujet de cette institution: un grand merci, c’est pour vous un objectif ouvert et nous allons nous montrer extrêmement critiques à ce sujet, merci beaucoup!

From those like me who are critical of this institution: actually, thank you very much – this is an open goal for you, and we will make much criticism of this, thank you very much!


Les Québécois, les Albertains et les autres Canadiens travailleront ensemble pour veiller à ce que le Canada fasse sa part pour la planète parce que les Canadiens sont de bons citoyens du monde, et nous allons le montrer au parti du député.

Albertans, Quebeckers and other Canadians will work together to ensure that Canada does its share for the planet because Canadians are good citizens of the world and we will show it to this party.


Je peux vous assurer que l'Espagne n'est pas ce qu'il y a de pire et n'a nulle intention de l'être au cours des prochaines années parce que nous allons déployer d'immenses efforts au niveau national afin de réduire drastiquement les émissions de gaz à effet de serre, nous allons investir dans les énergies alternatives renouvelables et nous allons poursuivre une politique d'efficacité et d'économie en matière énergétique.

I can assure you that Spain is not the worst and certainly will not be so in the next few years because we are going to make a huge national effort to drastically reduce greenhouse gas emissions, to invest in alternative renewable energies and to pursue a policy of energy efficiency and saving.


Là aussi, nous n’allons pas nous montrer critiques pour le seul plaisir de critiquer, mais parce que nous sommes réellement attachés à la façon dont les choses se passent en Russie et que nous voulons la prospérité de ce pays.

Here too, it is also the case that we are not being critical for the sake of it, but because we care deeply about the way things are going in Russia and want the country to flourish.


Là aussi, nous n’allons pas nous montrer critiques pour le seul plaisir de critiquer, mais parce que nous sommes réellement attachés à la façon dont les choses se passent en Russie et que nous voulons la prospérité de ce pays.

Here too, it is also the case that we are not being critical for the sake of it, but because we care deeply about the way things are going in Russia and want the country to flourish.


- Je vous remercie de prolonger l’intervention de M. Fabra Vallés et ma propre réponse, parce que lorsque nous allons prendre contact avec vous, au travers de vos groupes, de vos délégations, pour faire ce que j’appelle cet état des lieux, il faudrait nous signaler tout ce qui peut, au-delà des avions, être amélioré.

– Thank you for continuing on the subject of Mr Fabra Vallés’s speech and my own response, because when we contact you via your groups, your delegations, in order to draw up what I have called this summary, this inventory, we will be asking you to point out everything which can be improved, in addition to planes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kandahar parce que là nous allons vous montrer ->

Date index: 2021-04-13
w