Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’estime que nous avons introduit quelques » (Français → Anglais) :

Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


En ce qui concerne les droits des citoyens, nous avons fait quelques progrès, mais nous devons continuer à travailler sur certains points.

On citizens' rights, we are making some progress, although we need to work further on a number of points.


Nous avons clarifié quelques points cette semaine, mais nous devons aller plus loin pour rassurer les citoyens.

We have clarified a few points this week, but we need to go further to reassure citizens.


Nous avons aussi quelques certitudes.

But there are also a few certainties.


On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


Enfin, j’estime que nous avons introduit quelques ajouts importants: l’exigence pour la Commission d’effectuer des analyses par anticipation de l’impact financier des nouvelles activités statistiques programmées qui impliquent des charges supplémentaires pour les États membres, ainsi que des études de faisabilité pour réaliser un label de qualité des statistiques européennes et consolider la crédibilité du système statistique européen, constitué d’Eurostat, des autorités statistiques nationales et des autres organismes compétents dans ...[+++]

Finally, I believe that we have made some important additions: a requirement for the Commission to carry out ex ante analyses of the financial impacts of the new statistical activities planned that involve additional burdens for the Member States, as well as feasibility studies to achieve a quality label for European statistics and to reinforce the credibility of the European statistical system, including Eurostat, the national statistical authorities and other relevant bodies in each Member State that are responsible for compiling and distributing European statistics.


Il ne peut y avoir d’application provisoire de cet accord de libre-échange que si le règlement de sauvegarde est adopté, et dans ce Parlement, nous avons introduit quelques modifications importantes qui nous permettront d’aborder les étapes ultérieures de manière plus efficace.

There can be no provisional implementation of this Free Trade Agreement unless the safeguard regulation is adopted, and in this Parliament, we have introduced some important amendments that will enable us to address the subsequent stages more effectively.


Il ne peut y avoir d’application provisoire de cet accord de libre-échange que si le règlement de sauvegarde est adopté, et dans ce Parlement, nous avons introduit quelques modifications importantes qui nous permettront d’aborder les étapes ultérieures de manière plus efficace.

There can be no provisional implementation of this Free Trade Agreement unless the safeguard regulation is adopted, and in this Parliament, we have introduced some important amendments that will enable us to address the subsequent stages more effectively.


Nous avons introduit quelques amendements depuis la dernière lecture.

We have made some amendments since the last reading.


Nous avons introduit quelques amendements depuis la dernière lecture.

We have made some amendments since the last reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’estime que nous avons introduit quelques ->

Date index: 2023-03-10
w