Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "j’estime devoir rester " (Frans → Engels) :

Sur les onze projets restants, seul un petit nombre ont été estimés devoir être pris en compte s'il devait rester des fonds disponibles après épuisement des crédits d'engagement pour les 17 projets (par exemple, en cas d'abandon de projets, de négociations aboutissant à des montants moins élevés que ceux prévus dans la décision, ou de crédits supplémentaires accordés par l'autorité budgétaire).

Of the 11 remaining projects only a limited number was to be considered if money remained after the commitment appropriations for the 17 projects had been exhausted (e.g. projects abandoned, contract negotiations resulting in amounts lower than those provided in the decision, or where additional appropriations were made available by the budgetary authority).


Une partie du travail du conseil consiste à mettre sur pied le premier programme pancanadien de certification qui permettrait au mineur qui souhaite rester dans sa profession à continuer de s'y sentir estimé, sans devoir s'imaginer qu'il lui faut accéder à un métier spécialisé et travailler à devenir électricien ou mécanicien.

Part of the work of the council is to create the first pan-Canadian certification program to allow an individual who wants to stay as a miner to still feel valued in the occupation and not feel like they need to move to a skilled trade and work to become an electrician or a millwright. To be honest, we're the first country to do this.


J’estime qu’il n’y a pas de raison de craindre que l’extension du congé de maternité à 20 semaines sans perte de salaire puisse pénaliser les femmes: il est précisément de notre devoir de protéger les travailleuses les plus faibles et de leur donner le droit de rester chez elles avec leurs enfants.

I believe that fears that extending maternity leave on full pay from 14 to 20 weeks will penalise women are unfounded: it is our specific duty to protect the weakest workers, allowing them the right to stay at home with their children.


J’estime qu’il est de notre devoir de souligner l’équivalence entre les citoyens européens et les demandeurs d’asile, car l’asile n’est pas quelque chose que les États membres octroient à des personnes qui fuient des guerres, l’asile est un devoir des États membres et c’est le droit de ces personnes à pouvoir rester dans nos pays en bénéficiant de tous les droits dont jouissent les citoyens européens.

I believe that we have a duty to stress the equivalence between European citizens and asylum seekers, because asylum is not something granted by Member States to people who are fleeing from wars, asylum is a duty of Member States and it is the right of those people to be able to stay in our countries with all the rights that European citizens enjoy.


Bien que le résultat actuel constitue une défaite pour le commissaire Bolkestein, j’estime devoir rester fidèle à ce principe et maintiens donc mon vote contre.

Although the present outcome constitutes a defeat for Commissioner Bolkestein, I believe I must remain faithful to that guiding principle and I therefore adhere to my no-vote.


Sur les onze projets restants, seul un petit nombre ont été estimés devoir être pris en compte s'il devait rester des fonds disponibles après épuisement des crédits d'engagement pour les 17 projets (par exemple, en cas d'abandon de projets, de négociations aboutissant à des montants moins élevés que ceux prévus dans la décision, ou de crédits supplémentaires accordés par l'autorité budgétaire).

Of the 11 remaining projects only a limited number was to be considered if money remained after the commitment appropriations for the 17 projects had been exhausted (e.g. projects abandoned, contract negotiations resulting in amounts lower than those provided in the decision, or where additional appropriations were made available by the budgetary authority).


[Traduction] Le projet de loi dont nous débattons aujourd'hui, soit la Loi d'exécution du budget 1994, représente quelques-unes des mesures que le gouvernement estime devoir prendre si l'on veut rester optimiste quant à l'avenir économique du Canada.

[English] The bill we are discussing today, the budget implementation act, 1994, represents some measures the government believes it must take if we are to remain optimistic about the economic future of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’estime devoir rester ->

Date index: 2022-02-05
w