Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère qu’elle sera promptement adoptée " (Frans → Engels) :

La Commission espère qu'elle sera rapidement adoptée selon la procédure de codécision.

The Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


J'espère qu'elle sera sur la table en octobre».

I hope it will be an issue in October".


1.4 | soutiendra, contrôlera et continuera à développer des actions dans le cadre de la stratégie de ressources humaines pour la recherche | appliquer les Recommandations et la Directive (lorsqu’elle sera adoptée) relatives aux ressources humaines dans le domaine de la recherche et d’autres moyens | LDI 7 PCL action III. 10 |

1.4 | Support, monitor and further develop actions under the research human resources strategy | Implement the Recommendations and Directive (when adopted) on research human resources and other means | IG 7 CLP action III. 10 |


Il va dans le sens de la directive sur la fiscalité de l’épargne, dont j’espère qu’elle sera prochainement adoptée au Conseil.

It goes along with the Savings Tax Directive, which I hope will soon be adopted in Council.


Une fois qu'elle sera adoptée, la directive PNR permettra d'assurer une meilleure coopération entre les systèmes nationaux et de réduire les écarts en matière de sécurité entre les États membres.

Once adopted, the PNR Directive will ensure better cooperation between national systems and reduce security gaps between Member States.


Nous critiquons la Commission quand cela est nécessaire, mais vous avez présenté une excellente réglementation et j’espère qu’elle sera promptement adoptée.

We criticise the Commission when we need to, but you have put forward an excellent regulation and I hope it will be passed swiftly.


Ce n’était pas un consensus total, mais elle a été adoptée par une majorité en commission des affaires économiques et monétaires, et j’espère qu’elle sera adoptée lors du vote de demain en plénière.

It was not total consensus, but it was adopted by a majority in the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I hope that it will be adopted in the vote tomorrow in plenary.


C’est pourquoi je pense que cette proposition, dont j’espère qu’elle sera adoptée par le Parlement, constituera un premier pas dans une lutte qui impliquera tous les États membres contre le trafic de drogue, lequel menace la santé, la sécurité et la qualité de vie des citoyens, et constitue, comme M. Oostlander l’a souligné, une des sources de financement d’autres activités criminelles, dont le terrorisme.

I feel, therefore, that this proposal, which I hope Parliament will approve, is an initial step in a fight in which all Member States participate against drug trafficking, which threatens the health, the security and the quality of life of our citizens, and which, as Mr Oostlander has pointed out, is one of the sources of funding for countless other criminal activities, including terrorism itself.


J'espère qu'elle sera adoptée à l'unanimité et que le message que nous transmettrons ainsi sera clair : concrétisez le cadre d'un plan d'action global, pour donner la priorité aux besoins en matière d'éducation dans le monde !

I hope that the decision will be a unanimous one and that the clear message will be: ensure you establish a specific framework for a global action plan for prioritising educational needs in the world.


w