Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que ce débat vous aidera » (Français → Anglais) :

J'espère que cet exemple vous aidera à comprendre nos préoccupations.

I hope this example will help you understand our concerns.


N'attendez pas de faire une crise cardiaque et d'être transporté à l'urgence en espérant que quelqu'un vous aidera là-bas.

Don't wait until you have a heart attack and have to be taken to emergency and hopefully something will help you.


M. Gerry Van Kessel (directeur général, Réfugiés, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration): Monsieur le président, je vous remercie de me donner ainsi l'occasion de faire une déclaration préliminaire qui, je l'espère, facilitera le débat de ce matin.

Mr. Gerry Van Kessel (Director General, Refugees Branch, Department of Citizenship and Immigration): Mr. Chairman, thank you for the opportunity to make a few opening remarks, which I hope will assist us in the discussion we will have this morning.


C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Commissaire, j’espère que ce débat vous aidera à comprendre l’importance d’accepter plus que neuf amendements et de soutenir la position du Parlement européen en la matière.

Therefore, Commissioner, I hope this debate will help you understand the importance of moving from accepting nine amendments to accepting more, and to support the European Parliament’s position on this matter.


Enfin, je voudrais dire à nos partenaires du Conseil et de la Commission que j’espère que cette opportunité nous aidera à développer un dialogue stratégique plus profond entre le Parlement, le Conseil et la Commission. Ce dialogue donnera une plus grande légitimité démocratique au travail difficile que vous réalisez, Monsieur Solana et Madame Ferrero-Waldner, afin d’obtenir une plus grande coopération au sein de notre triangle.

Finally, to our partners from the Council and the Commission, I would like to say that we hope that this occasion can help us to develop a deeper strategic dialogue between Parliament, the Council and the Commission which will bring more democratic legitimacy to the hard work you are doing, Mr Solana and Mrs Ferrero-Waldner, in order to have more cooperation in our triangle.


Vous saisissez également toute occasion pour féliciter la Commission, le cas échéant, et pour réclamer l’introduction d’une politique ambitieuse en matière de climat ou d’énergie, par exemple. J’espère que tout cela nous aidera, ainsi que les institutions européennes, à travailler de concert à la mise en œuvre de ces politiques.

You have also taken the opportunity to congratulate the Commission where appropriate and to call for the introduction of an ambitious climate policy or energy policy, for example, hopefully helping us and the European institutions to work together in implementing these policies.


Vous saisissez également toute occasion pour féliciter la Commission, le cas échéant, et pour réclamer l’introduction d’une politique ambitieuse en matière de climat ou d’énergie, par exemple. J’espère que tout cela nous aidera, ainsi que les institutions européennes, à travailler de concert à la mise en œuvre de ces politiques.

You have also taken the opportunity to congratulate the Commission where appropriate and to call for the introduction of an ambitious climate policy or energy policy, for example, hopefully helping us and the European institutions to work together in implementing these policies.


Vous adressant mes meilleurs vœux de succès, Monsieur le Premier Ministre, j'espère tenir un débat vigoureux avec la présidence espagnole.

In wishing you every success, Prime Minister, I look forward to a vigorous debate with the Spanish Presidency.


J'espère que ce débat aidera à clarifier la position du Canada relativement au rôle de notre pays et d'autres pays au sein des forces de maintien de la paix des Nations Unies de façon générale et en Bosnie-Herzégovine en particulier.

It is appreciably worse when that risk is not accompanied by a clear sense of purpose or measure of effectiveness. Hopefully this debate will serve to clarify Canada's position on the role of our country and others within the UN peacekeeping forces generally and in Bosnia-Hercegovina in particular.


J'espère que mon exposé vous aidera à comprendre un peu mieux nos problèmes et que, par la suite, vos travaux pourront déboucher sur certaines solutions concrètes pour l'agriculture d'aujourd'hui aussi bien que pour celle du siècle prochain.

I hope it will help you to understand our problems a little better and that it in turn will lead to some concrete solutions for agriculture today and into the next century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que ce débat vous aidera ->

Date index: 2022-04-04
w