Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple vous aidera » (Français → Anglais) :

J'espère que cet exemple vous aidera à comprendre nos préoccupations.

I hope this example will help you understand our concerns.


Pouvez-vous donner des exemples concrets de la manière dont le plan d’action aidera à repérer les passeurs et à prévenir et combattre leurs activités?

Can you give concrete examples of how the Action Plan will help tracking, preventing and fighting the smugglers?


Ils continueront à travailler avec vous pour vous aider à développer votre entreprise et ils vous donneront.Comme dans l'exemple que j'ai donné de ce monsieur de la société EMC qui est venu, vous pouvez obtenir ce genre d'expertise de la part de quelqu'un qui vous aidera à améliorer votre entreprise.

They will continue to work with you to help you grow your business and they will give you — as the example I gave of the company of the gentleman from the EMC Corporation that came in, you can get that kind of expertise and help coach you to improve your business.


Nous espérons que cet exemple très réel vous donnera des renseignements qui vous aideront à préparer une loi qui aidera à lutter contre le terrorisme sans terroriser davantage les innocents.

We hope our real-life example will provide you with information that will help you to craft a law that helps to combat terrorism without further terrorizing the innocent.


On entend des histoires à vous briser le coeur, par exemple des gens qui viennent au Canada, qui occupent un, deux ou trois emplois, qui souffrent énormément du fait qu'ils sont séparés de leurs familles, qui travaillent pendant des années au taux horaire de 8 $ ou 9 $ et qui réussissent tout de même à économiser en deux ou trois ans 3 000 ou 4 000 $ qu'ils versent à un consultant en immigration qui, croient-ils, les aidera à faire venir leurs parents au Canada, pour découvrir au bout du compte qu'ils ont été floués.

One of the most heart-rending situations is when people come to this country, work one, two or three jobs, undergo intense pain by being separated from their families, work for years, save up money working jobs for $8 and $9 an hour and after working two or three years, save $3,000 or $4,000, which they give to an immigration consultant because they think that person will help bring their relatives over, only to discover that person abused their trust.


Vous saisissez également toute occasion pour féliciter la Commission, le cas échéant, et pour réclamer l’introduction d’une politique ambitieuse en matière de climat ou d’énergie, par exemple. J’espère que tout cela nous aidera, ainsi que les institutions européennes, à travailler de concert à la mise en œuvre de ces politiques.

You have also taken the opportunity to congratulate the Commission where appropriate and to call for the introduction of an ambitious climate policy or energy policy, for example, hopefully helping us and the European institutions to work together in implementing these policies.


Vous saisissez également toute occasion pour féliciter la Commission, le cas échéant, et pour réclamer l’introduction d’une politique ambitieuse en matière de climat ou d’énergie, par exemple. J’espère que tout cela nous aidera, ainsi que les institutions européennes, à travailler de concert à la mise en œuvre de ces politiques.

You have also taken the opportunity to congratulate the Commission where appropriate and to call for the introduction of an ambitious climate policy or energy policy, for example, hopefully helping us and the European institutions to work together in implementing these policies.




D'autres ont cherché : cet exemple vous aidera     donner des exemples     plan d’action aidera     comme dans l'exemple     qui vous aidera     cet exemple     loi qui aidera     exemple     aidera     cela nous aidera     exemple vous aidera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple vous aidera ->

Date index: 2021-06-02
w