Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère donc que notre amendement sera " (Frans → Engels) :

C'est pour ça que j'espère que nous finirons par définir notre propre régime, mais j'espère aussi que notre régime sera aussi proche que possible de celui de l'autre Chambre, vu la nature des différences entre les deux institutions.

That is why I would hope that, as we evolve, we will have our own regime, but I would hope that our regime would be as close to the regime in the other place as it would be possible, given the nature of the differences between the two institutions.


C'est un temps court, et donc cette négociation sur notre futur partenariat sera intense et exigeante.

It is a short amount of time, and so this negotiation on our future partnership will be intense and demanding.


Le défi des années à venir sera donc d'élaborer des politiques équilibrées pour stimuler la croissance et l'emploi, tout en protégeant l'environnement et la santé publique contre les pressions et les menaces croissantes de façon à préserver notre qualité de vie et celle des générations futures.

The challenge of the years to come is therefore to develop balanced policies to stimulate growth and employment which also protect the environment and public health from increasing pressures and threats so as to preserve our quality of life and that of future generations.


J'espère que notre proposition visant à renforcer le corps de solidarité sera adoptée prochainement pour que nous puissions élargir encore plus la palette de possibilités offertes à la jeunesse européenne».

I hope our proposal for a stronger Solidarity Corps will be adopted soon so that we can increase opportunities for our European youth even more".


Je crois donc qu'il s'agit d'une approche raisonnable, et j'espère que le sous-amendement sera adopté.

So I think it's a reasonable approach to this, and I hope the subamendment passes.


Nous espérons donc que notre amendement visant à élargir l'application de ces dispositions aux membres de services policiers participant à de telles missions sera accepté, ainsi que l'amendement du bloc proposant la rétroactivité de cette mesure.

Therefore, we hope our amendment to extend these provisions to members of the police force who are on these missions will be accepted as well as the Bloc amendment to bring in a former retroactivity.


Je suis convaincu que l'on ne voudrait pas cacher l'information de 2004 et de 2005, et j'espère donc que mon amendement sera adopté et que nous aurons accès à toute l'information.

I hope what I'm hearing over there is support for my amendment. I'm sure they wouldn't want to be withholding information or hiding information from 2004 and 2005, so I'm hoping that this amendment will pass and we'll be able to get the full information.


J’espère donc que notre amendement sera un peu plus soutenu. Il a été rejeté massivement par la commission du contrôle budgétaire.

I therefore hope to receive more support for our amendment which was completely voted down in the Committee on Budgetary Control.


La réduction des émissions dues à la déforestation sera donc essentielle si nous voulons atteindre notre objectif de limitation du réchauffement de la planète à 2 degrés Celsius.

Reducing emissions from deforestation will therefore be essential in order to achieve our objective of limiting global warming to 2 degrees Centigrade.


J'espère donc que cette période sera utilisée de façon profitable en vue de régler ces questions, afin qu'à notre retour, nous soyons en mesure de procéder immédiatement au vote pour constituer les comités.

Accordingly, this period will be used, I hope profitably, to resolve those issues, and when we return, we will be in a position forthwith to vote the committees into existence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère donc que notre amendement sera ->

Date index: 2024-09-29
w