Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais l'adresser également à mon collègue.

Vertaling van "j’aimerais m’adresser également " (Frans → Engels) :

Je n'ai qu'une question, et j'aimerais l'adresser à M. d'Aquino et également à Mme Hughes Anthony, si on me le permet.

I just have one question, and I would like to direct it to Mr. d'Aquino and also to Ms. Hughes Anthony, if I may.


Pour ajouter aux propos de Lise, j'aimerais également signaler que nos programmes en collaboration avec le Programme alimentaire mondial s'adressent également aux groupes vulnérables.

To add to what Lise has already contributed, I would also just highlight that our programming with the World Food Programme also addresses vulnerable groups.


J’aimerais m’adresser également au gouvernement palestinien, et cela d’une manière très directe depuis cette Assemblée qui représente le cœur de l’Union européenne.

I would also like to address the Palestinian Government in a very direct way from this Chamber, which represents the heart of the European Union.


J’aimerais m’adresser également au gouvernement palestinien, et cela d’une manière très directe depuis cette Assemblée qui représente le cœur de l’Union européenne.

I would also like to address the Palestinian Government in a very direct way from this Chamber, which represents the heart of the European Union.


– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais beaucoup pouvoir m’adresser également à un représentant du Conseil, mais ce dernier n’a pas jugé utile d’envoyer qui que ce soit pour participer à ce débat.

– (PL) Mr President, I would very much like to address myself to a representative of the Council as well, but the Council did not decide to send anyone to this debate.


– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais beaucoup pouvoir m’adresser également à un représentant du Conseil, mais ce dernier n’a pas jugé utile d’envoyer qui que ce soit pour participer à ce débat.

– (PL) Mr President, I would very much like to address myself to a representative of the Council as well, but the Council did not decide to send anyone to this debate.


J'aimerais l'adresser également à mon collègue.

I would like to put it to my colleague.


J'aimerais également souligner que, en réponse à la question de jeudi dernier, le leader du gouvernement à la Chambre n'a pas indiqué que cette question figurerait à l'ordre du jour de la Chambre ni cette semaine, ni la semaine prochaine. Nous avons donc du temps pour faire en sorte que le porte-parole de l'opposition officielle puisse s'adresser à la Chambre à ce sujet.

I would also note that, in response to the Thursday question, the government House leader did not indicate that this matter would be on the agenda for the House either this week or next week, so there is indeed time to ensure that the critic for the official opposition has an opportunity to address the matter in the House.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais moi aussi m'associer aux félicitations et aux remerciements que mes collègues adressent au rapporteur, M. Mantovani, pour le travail effectué, tout comme j'aimerais également remercier la Commission pour sa proposition.

– Mr President, I too would like to join my colleagues in congratulating and thanking the rapporteur, Mr Mantovani, for his work, and also to thank the Commission for coming forward with the proposal.


Ma question s'adresse également aux autres représentants, mais j'aimerais avoir vos vues sur la réserve Akwasasne.

This question is for the other members as well, but I want to get your views on the Akwasasne reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais m’adresser également ->

Date index: 2022-03-23
w