Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Lee Morrison J'aimerais aussi le savoir.

Vertaling van "j’aimerais aussi beaucoup savoir combien " (Frans → Engels) :

J’aimerais aussi beaucoup savoir combien de terre arable non cultivée il reste encore en Europe.

I am also interested to see how much untilled arable land there still is in Europe.


J'aimerais beaucoup savoir combien d'enfants en profitent chaque année.

I would be very interested to know how many children you are reaching every year.


M. Lee Morrison: J'aimerais aussi le savoir.

Mr. Lee Morrison: I'm curious about that too.


J'aimerais tout particulièrement savoir combien de personnes âgées et d'enfants utilisent ce service.

I am particularly interested in knowing how many seniors and how many children use the service.


J'aimerais tout simplement savoir combien de plaintes ont été reçues.

I would simply like to know how many complaints have been received.


J'aimerais aussi vraiment savoir si les citoyens profiteront ou non finalement dans les années à venir de la libéralisation des marchés et des coupes franches dans l'aide directe que connaissent les agriculteurs européens.

I would also really like to know whether or not citizens will ultimately benefit in the coming years from the liberalisation of the markets and the drastic cuts in direct aid that European farmers are suffering from.


J'aimerais aussi vraiment savoir si les citoyens profiteront ou non finalement dans les années à venir de la libéralisation des marchés et des coupes franches dans l'aide directe que connaissent les agriculteurs européens.

I would also really like to know whether or not citizens will ultimately benefit in the coming years from the liberalisation of the markets and the drastic cuts in direct aid that European farmers are suffering from.


J'aimerais donc demander à Mme la Commissaire si la Commission a commandité des études sur les causes de l'augmentation des prix de l'alimentation animale et savoir combien, dans les dernières années, de contingents d'aliments pour animaux importés ont présenté des traces d'OGM non autorisés en Europe, à quel niveau.

I would therefore like to ask the Commissioner whether the Commission has requested any studies on the causes of the rise in the price of animal feed and I would like to know, too, what proportion of the feedingstuffs imported in recent years has contained traces of GMOs not authorised in Europe and where these products came from.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’aimerais beaucoup savoir sur quels normes et critères techniques se base au juste la Commission pour déterminer quels sont les blocs qui présentent un danger et doivent être fermés ?

– (DE) Mr President, Commissioner, I would be interested to know to which technical norms and standards the Commission actually refers when deciding which blocks are dangerous and have to be closed down.


La présidente: J'aimerais quand même savoir combien la Commission dépense à ce titre.

The Chair: I'd still like to know how much the commission is spending on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais aussi beaucoup savoir combien ->

Date index: 2025-02-21
w