Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «tout particulièrement savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais tout particulièrement savoir si les personnes que vous rencontrez représentent des groupes d'intervenants, des consommateurs—et j'aimerais savoir jusqu'à quel point les gens sont informés.

I'm particularly interested in knowing whether the people you're meeting with are from stakeholder groups, consumers—how knowledgeable are the people who are coming forward?


J'aimerais tout particulièrement savoir combien de personnes âgées et d'enfants utilisent ce service.

I am particularly interested in knowing how many seniors and how many children use the service.


M. Peter Goldring: Pouvez-vous me dire si votre groupe a été consulté avant l'adoption de la résolution? Je voudrais tout particulièrement savoir si vous avez été consultés en ce qui a trait à l'abrogation de l'article 93.

Mr. Peter Goldring: Could you answer the question on whether your group was consulted prior to the resolution and in particular consulted on the extinguishment of section 93?


Ceci vaut tout particulièrement dans des situations où la multiplication des acteurs et la complexité des technologies utilisées font en sorte qu'il est difficile pour la personne concernée de savoir et de comprendre si des données à caractère personnel la concernant sont collectées, par qui et à quelle fin, comme dans le cas de la publicité en ligne.

This is of particular relevance in situations where the proliferation of actors and the technological complexity of practice make it difficult for the data subject to know and understand whether, by whom and for what purpose personal data relating to him or her are being collected, such as in the case of online advertising.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais tout particulièrement savoir quel genre de consultations ont déjà eu lieu entre le MPO et les intervenants, et si le MPO prévoit tenir des réunions pour assurer le suivi de ces consultations.

In particular, I would like to know what kind of consultations have already taken place between DFO and the involved stakeholders and whether DFO plans to hold any further follow-up meetings to these consultations.


§ renforcer la dimension européenne de notre capital humain, de notre capacité de production, de notre savoir-faire et de notre infrastructure physique, en accordant une attention toute particulière aux interconnexions qui sont essentielles pour notre marché unique.

§ strengthen the European dimension of our human capital, productive capacity, knowledge and physical infrastructure, with a special focus on the interconnections vital to our Single Market.


Dans l'exécution des actions directes correspondant à sa mission, le CCR devrait mettre tout particulièrement l'accent sur les principaux sujets de préoccupation de l'Union, à savoir une croissance intelligente, durable et inclusive, ainsi que les intitulés "Sécurité et citoyenneté" et "Global Europe" (Une Europe compétitive dans une économie mondialisée) du cadre financier pluriannuel pour 2014-2020.

In carrying out the direct actions in accordance with its mission, the JRC should place particular emphasis on areas of key concern for the Union, namely smart, inclusive and sustainable growth, and the headings "Security and citizenship" and "Global Europe" of the Multiannual Financial Framework for 2014-2020.


Sans préjuger de vos préoccupations, j'aimerais tout particulièrement savoir ce que vous pensez sur les quatre questions complexes suivantes : les mesures de conservation dans la Loi, la réforme du régime de sanctions, le meilleur moyen d'envisager la cogestion au sein des organismes de pêche et des groupes autochtones, et la réforme du processus d'allocation.

Without prejudging your views, I'm especially interested in hearing them in four complex areas: how to address conservation in the act, how to reform the sanctions regime, how to best approach co-management with fishing organizations and aboriginal groups, and how to reform the allocation process.


Cette réponse est tout particulièrement nécessaire à un moment où l'on pourrait légitimement se poser la question de savoir si les États membres ne pourraient pas mieux utiliser les ressources humaines et financières considérables qu'ils consacrent, en partie avec le soutien du Fonds européen pour les réfugiés, à l'accueil des personnes déplacées dans le cadre de procédures souvent longues qui, régulièrement, aboutissent à des décisions négatives rendant nécessaire un rapatriement après une longue attente.

This response is in particular necessary at a time when the question could be legitimately put whether the Member States could not better deploy the major human and financial resources which, partly supported by the European Refugee Fund, they devote to receiving displaced persons in the context of often lengthy procedures that regularly culminate in negative decisions requiring repatriation after a long wait.


* Une attention toute particulière doit être portée à la préservation des droits, y compris la protection de la vie familiale, des citoyens de l'Union qui sont des résidents de longue durée ou mineurs d'âge, ainsi que des droits du groupe de bénéficiaires le plus vulnérable, à savoir les ressortissants de pays tiers qui sont membres de la famille d'un citoyen de l'Union.

* Special attention should be paid to preserving the rights (including the right to privacy) of citizens of the Union who are long-term residents or minors, and the rights of the most vulnerable group of beneficiaries, i.e. third-country nationals who are members of the family of a Union citizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement savoir ->

Date index: 2024-06-29
w