Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement savoir combien " (Frans → Engels) :

J'aimerais tout particulièrement savoir combien de personnes âgées et d'enfants utilisent ce service.

I am particularly interested in knowing how many seniors and how many children use the service.


N'est-il pas possible de savoir combien de femmes ont posé leur candidature dans les 15 régions, depuis le début du mandat du présent gouvernement, en 1993, ou y a-t-il des raisons particulières qui vous empêchent de fournir des chiffres à ce sujet?

Is there no way, or are there particular reasons why you can't provide those types of statistics, since the beginning of this government's mandate in 1993, on how many women applied in the 15 regions?


Ils ne se mettent pas à faire de la comptabilité à la petite semaine pour essayer de savoir combien ils doivent investir dans une installation particulière afin d'éviter le type de responsabilité illimitée qui s'y applique.

They are not going to start out bean-counting how much they have to invest in a particular facility to avoid the type of unlimited liability that would apply to it.


19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il devrait être régulièrement informé des évolutions de la politique in ...[+++]

19. Agrees with the Commission that IP must have an effective, integrated governance structure including the monitoring of activities; recalls the EP’s recommendation in the Lange report on industry to establish a permanent Commission IP task force of relevant directorates-general that takes into account the input of stakeholders and coordinates and monitors implementation; stresses that Parliament should be regularly informed on IP developments and asks the Commission to report annually to Parliament on the progress of RISE and the extent to which its ambitions are being met with the tools available; proposes that the taskforces for the priority action lines also publish an annual report; calls also on the Commission to study and ident ...[+++]


Sauf dans les cas de projets ponctuels et précis où il y a entente particulière entre le gouvernement fédéral et une université, ou dans les cas où il n'y a qu'une seule institution postsecondaire francophone dans une province, il est très difficile de savoir combien d'argent vient respectivement de la province et du fédéral, et combien de l'enveloppe globale de ces sommes va au niveau postsecondaire.

Except in the case of one-time, specific projects, where there is a special agreement between the federal government and a university, or in cases where there is only one Francophone postsecondary institution in a province, it is very difficult to know how much money comes from the province and how much comes from the federal government, and how much the total envelope of money goes to the postsecondary level.


Vous ne pouvez savoir combien de gens sur la Colline parlementaire, et plus particulièrement au Sénat, ont déjà des problèmes juridiques.

You cannot imagine the number of people on Parliament Hill, particularly in the Senate, who had legal problems at one time or another.


Il serait particulièrement intéressant de savoir dans combien de cas de tels éclaircissements ont débouché sur des projets concrets de coopération authentique, par exemple entre entreprises, et quel a été à cet égard le rôle de la BEI, notamment.

It would be very useful to establish how often those background checks have led to actual cooperation projects and what, for example, the EIB's role has been hitherto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement savoir combien ->

Date index: 2023-08-23
w