Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai écouté avec plaisir vos propositions » (Français → Anglais) :

Est-ce que les intervenants du gouvernement canadien ont fait preuve d'une bonne écoute face à vos propositions ou est-ce qu'ils ne vous ont accordé qu'une écoute polie?

Did the Canadian government representatives genuinely listen to your proposals or were they just being polite?


Monsieur le Président, j'ai écouté avec plaisir les commentaires du député de Yukon, une région où j'ai déjà vécu et que j'aime toujours beaucoup.

Mr. Speaker, it is nice to hear the comments from the member for Yukon, a place where I lived and still have fond regard for.


Monsieur Rodríguez Zapatero, j’ai écouté attentivement toutes vos propositions pour la Présidence espagnole et je ne peux que vous souhaiter bonne chance.

Mr Rodríguez Zapatero, I have listened with attention to your proposals for the Spanish Presidency, and I can only wish you luck.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté avec plaisir vos propositions d’établissement d’une liste noire européenne et je les soutiens pleinement, tout comme je partage tout ce qui est débattu en commission des transports et du tourisme concernant la proposition de Mme De Veyrac.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it was a pleasure to listen to your proposals on setting up a European blacklist and I fully agree with them, just as I agree with everything that is being debated in the Committee on Transport and Tourism concerning Mrs De Veyrac’s proposal.


Je souhaite féliciter le rapporteur et les membres des commissions du Parlement qui ont travaillé sur ce rapport et je serai très heureux d’écouter vos avis et vos propositions.

I wish to congratulate the rapporteur and the members of the parliamentary committees who have worked on this report, and I shall be very happy to hear your views and your proposals.


J’ai écouté très attentivement vos arguments et suis tout à fait convaincue que, si nous poursuivons notre dialogue et notre coopération tout au long des phases successives du processus législatif, la Commission pourra répondre à bon nombre de vos préoccupations et que cela ne pourra que bénéficier à nos propositions.

I have been listening carefully to your arguments and I am absolutely convinced that, as we continue our dialogue and cooperation through the consecutive stages of the legislative process, the Commission will be able to accommodate many of your concerns and that it will be to the benefit of our proposals.


— Honorables sénateurs, j'ai écouté avec plaisir la discussion sur la généalogie qui s'est engagée spontanément puisque le projet de loi S-12 vise à permettre la divulgation opportune des documents des recensements effectués après 1901 pour permettre aux généalogistes de faire leur travail.

She said: Honourable senators, I was pleased to hear the immediate discussion we have had on genealogy in this chamber because the purpose of Bill S-12 is to allow for the timely public release of the post-1901 census records to allow genealogists to pursue their interests.


Nous avons écouté avec plaisir le rapport clair et précis à ce sujet de M. Antonione, représentant de la présidence italienne, à propos des lignes qui émergent des travaux et des débats du Conseil "Justice et affaires intérieures": une proposition forte en vue de créer une agence pour le contrôle des frontières, surtout des frontières maritimes.

It is precisely on these issues that we were pleased to hear a clear, precise report by Mr Antonione, representative of the Italian Presidency, on the lines that are emerging from the Justice and Home Affairs Council’s work and discussions: a substantial proposal to set up a border management agency, particularly for sea borders.


Le président: Professeur Granatstein, j'ai écouté très attentivement vos commentaires au sujet de la formulation d'une proposition relative à notre participation au Commandement nordique.

The Chairman: Professor Granatstein, I listened carefully to your comments about working out a proposal that complemented the Northern Command.


Par ailleurs, Mme L'Heureux répondra à toutes vos questions sur les services que fournit la Bibliothèque aux comités et les principes qui la régissent. Je suis certain, aussi, qu'elle accueillera avec plaisir vos propositions sur les améliorations à apporter aux services offerts.

In addition, Madam L'Heureux can answer any questions you may have concerning how the library serves committees and the governing principles behind its work, and I am sure she will welcome your input on how her service can be improved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai écouté avec plaisir vos propositions ->

Date index: 2022-11-24
w