Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai symboliquement adoptée avec mes collègues députés peter » (Français → Anglais) :

J’ai personnellement reçu de Mme Gisela Sánchez Verdecia, l’épouse du prisonnier cubain Antonio Díaz Sánchez, que j’ai symboliquement adoptée avec mes collègues députés Peter Šťastný et Milan Gaľo, des informations détaillées sur les activités des mères et des épouses de prisonniers politiques.

I have personally received detailed information on the activities of the mothers and wives of political prisoners from Mrs Gisela Sánchez Verdecia, the wife of Cuban prisoner Antonio Díaz Sánchez, whom I have symbolically adopted together with my colleagues, MEPs Peter Šťastný and Milan Gaľo.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le président, je n'ai pas voulu intervenir lors de l'adoption de la motion, mais maintenant qu'elle est adoptée, me permettez-vous de suggérer, pour donner un peu plus de publicité à la décision que notre comité vient de prendre, que notre collègue Mme Parrish, qui est la présidente du sous-comité, communique avec ...[+++]

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Chairman, I did not want to interrupt while the motion was being passed, but now that it has been passed, may I suggest that in order to raise the profile of the decision our committee has just taken, our colleague Ms. Parrish, who is the chair of the subcommittee, communicate with the 301 members of the House to inform them of the content of this motion?


J’adhère à l’opinion minoritaire adoptée par plusieurs collègues députés et moi-même.

I adhere to the minority opinion, issued by myself and a number of fellow MEPs.


Il est peut-être symbolique que, après le «oui» de l’Espagne à la Constitution, l’agence de contrôle des pêches soit installée à Vigo, ce qui me paraît une juste récompense eu égard également aux efforts politiques substantiels déployés par nos collègues députés pour aboutir à cette issue favorable à propos de la Constitution.

It may be symbolic that after the ‘yes’ for the Constitution in Spain, the Fisheries Control Agency will be based in Vigo, which appears to me to be a just reward, given also the major political efforts made by our fellow MEPs to achieve this positive outcome with regard to the Constitution.


- (DE) Puis-je dire à mon collègue député que Hans Peter Martin est la seule et unique personne habilitée à vérifier des signatures.

– (DE) May I say to my fellow Member that only Hans Peter Martin, and no one else, can verify signatures.


À cette époque, la Lettonie et les autres républiques baltes entrèrent dans une longue nuit de déportations massives, d’oppression et d’occupation.Je tiens à dire ici qu’il faut savoir gré à nos collègues députés européens de l’époque, M. Otto von Habsburg, Sir James Scott-Hopkins, ainsi qu’à leurs collègues de la commission politique du premier Parlement européen directement élu, d’avoir p ...[+++]

At that time, Latvia, with the other Baltic republics, entered a long night of mass deportations, oppression and occupation. I want to say here that it is greatly to the credit of the colleagues then in this House, that on 13 January 1983, Mr Otto von Habsburg and Sir James Scott-Hopkins and their colleagues on the Political Affairs Committee of the first directly-elected European Parliament, tabled a resolution which was adopted by the House callin ...[+++]


J'ai présenté les deux aspects de la question ce soir, au nom du Parti progressiste-conservateur (1900) M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, contrairement à mon collègue du Parti progressiste-conservateur, j'aimerais dire qu'un gouvernement néo-démocrate, et ce sont des mots doux à mes oreilles, veillerait à ce que les motions de cette nature soient ...[+++]

I have presented them this evening on behalf of the Progressive Conservative Party (1900) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, unlike my Progressive Conservative colleague, I would like to state that an NDP government, and that has a wonderful sound to it, would ensure that a motion of this nature, which, next to some of the motions I have presented, is one of the finest pieces of legislation to hit the flo ...[+++]


Si nous, au Canada, n'avions pas les lois que notre gouvernement a adoptées, comme je l'ai mentionné, beaucoup de nos députés ne seraient pas ici aujourd'hui, y compris mes collègues de l'opposition.

As I said earlier, if we in Canada did not have the legislation that this government passed, many of the members of this House would not be here today, and this is true for our colleagues opposite as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai symboliquement adoptée avec mes collègues députés peter ->

Date index: 2024-03-19
w