Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Compris
Guider ses collègues
I.T.
Inclusive tour
Voyage tous frais compris
Voyage tout compris
Voyage à forfait
Y compris

Vertaling van "compris mes collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compris | y compris

including | inclusive | incl. [Abbr.]


I.T. | inclusive tour | voyage à forfait | voyage tous frais compris | voyage tout compris

inclusive tour | IT [Abbr.]


montage de soudage par bossages (y compris le ou les corps d electrode) | outillage de soudage par bossages (y compris le ou les corps d electrode)

projection welding dies and fixtures


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis toutefois très heureux qu'il ait soulevé ce point parce que je crois que l'une des raisons pour lesquelles cela fonctionne bien, c'est que tous les Canadiens, y compris mes collègues du Bloc québécois ainsi que tous mes collègues du Québec, de la Nouvelle-Écosse, de l'Acadie ou du Nouveau-Brunswick, ont la possibilité de représenter leur région.

I am glad he raised the point, though, because I think one of the reasons why it is successful is because everyone in this country, including my colleagues from the Bloc Quebecois, including my colleagues from Quebec or Nova Scotia or Acadia or New Brunswick, do have the option of representing their regions.


À moins d'avoir mal compris mes collègues, je pense que nous sommes d'accord pour l'approuver.

Unless I misread my colleagues, we concur in its approval.


Certaines personnes — y compris mes collègues — prétendent que dès qu'il serait question d'un rapport du Sénat ou de la période des questions du Sénat, chaque téléviseur s'éteindrait.

Some people — including my colleague here — say that as soon as the public tunes in to a Senate report or Senate Question Period, every television in the place would turn off.


Si la bonne santé mentale augmente la capacité de travail et la productivité, de mauvaises conditions de travail – y compris les manœuvres de harcèlement moral auxquelles peuvent se livrer des collègues – débouchent sur une santé mentale médiocre, des arrêts de travail pour maladie et des dépenses accrues.

While good mental health increases work capacity and productivity, poor working conditions including the intimidation by colleagues lead to poor mental health, sick leave and increased costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux dire par là que nous sommes confrontés à une situation face à laquelle tous les membres du Parlement européen, y compris les collègues qui sont très sceptiques vis-à-vis du marché libre, défendent en général le marché intérieur et ses valeurs. C’est une grande qualité de ces rapports.

I mean that we are dealing with a situation in which the entire European Parliament, including those fellow Members who are very sceptical of the free market, in general defend the internal market and its values – this is a great quality of these reports.


- Monsieur le Président, chers collègues, l’ensemble de mon groupe, y compris les collègues qu’une raison impérative empêche d’être présents aujourd’hui, s’est prononcé pour ma candidature.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the whole of my group, including those colleagues of mine who are unavoidably prevented from being in the House today, has come out in favour of my candidacy.


- Je remercie tous les collègues qui ont apporté de brèves contributions à ce qui ressemble à vrai dire à un mini-débat sur la question, en ce compris les collègues qui désapprouvent le choix qui a été fait.

– I thank all those colleagues who have made brief contributions to what is, in effect, a mini-debate on the matter, including those colleagues who disagree with the choice that was made.


Je tiens à remercier tous mes collègues pour leurs rapports respectifs, y compris mon collègue Brok.

I would like to thank everyone, including Mr Brok, for their reports.


Si nous, au Canada, n'avions pas les lois que notre gouvernement a adoptées, comme je l'ai mentionné, beaucoup de nos députés ne seraient pas ici aujourd'hui, y compris mes collègues de l'opposition.

As I said earlier, if we in Canada did not have the legislation that this government passed, many of the members of this House would not be here today, and this is true for our colleagues opposite as well.


Bien des gens, y compris mes collègues du caucus libéral de l'Ouest, sont impatients de voir se matérialiser des changements apportés aux règles concernant l'accès aux chemins de fer.

Many people, including my colleagues in the Liberal caucus from western Canada, are looking for changes in railway track access rules.




Anderen hebben gezocht naar : communiquer avec des collègues     compris     guider ses collègues     inclusive tour     voyage tous frais compris     voyage tout compris     voyage à forfait     y compris     compris mes collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris mes collègues ->

Date index: 2024-02-11
w