Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai fait campagne afin que cet amendement soit réintroduit " (Frans → Engels) :

À l’instar de plusieurs membres de cette Assemblée, j’ai fait campagne afin que cet amendement soit réintroduit et adopté en plénière.

Along with various Members of this House, I have campaigned for it to be reinstated and adopted in plenary.


52. fait part de ses inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en Turquie, alors que l'indépendance du pouvoir judiciaire et la séparation des pouvoirs sont systématiquement remises en question; note avec vive inquiétude que le gouvernement fait campagne pour une nouvelle loi sur la sécurité qui étend considérablement les pouvoirs de la police; constate que la liberté d'expression et la liberté des médias font l'objet de pressions, du fait ...[+++]

52. Expresses its concern over the worsening human rights situation in Turkey, as the independence of the judiciary and separation of powers are being systematically undermined; notes with grave concern that the government is pushing for a new security bill which vastly expands police powers; notes that freedom of expression and freedom of the media are under pressure, with the imposition of exceptionally high tax fines on media organisations, the trend of firing important editors and journalists and the tendency towards self-censorship being observed in Turkey; underlines the fact that the government must support judicial reform in Turkey to stren ...[+++]


8. souscrit à la proposition de la Commission d'établir, en collaboration avec les États membres, les autorités régionales et locales, ainsi que les agences nationales du tourisme, un label «Europe» afin que l'Europe soit davantage perçue dans le monde en tant qu'une seule et même destination touristique; invite à cet effet la Commission à lancer des campagnes de publicité en coopération avec les États membres et les agences touristiques compétentes; insis ...[+++]

8. Agrees with the Commission's proposal that a ‘Europe Brand’ should be developed in conjunction with the Member States, local and regional authorities and national tourism agencies, in order to promote Europe as a whole worldwide as a tourist destination; to this effect, calls on the Commission to launch publicity campaigns in cooperation with Member States and the competent tourism agencies; emphasises that any promotion initiatives should respect and highlight Europe's territorial diversity while avoiding favouring any European destinations over others, and takes the view that the ‘Europe Brand’ should not prevent the different reg ...[+++]


8. souscrit à la proposition de la Commission d'établir, en collaboration avec les États membres, les autorités régionales et locales, ainsi que les agences nationales du tourisme, un label "Europe" afin que l'Europe soit davantage perçue dans le monde en tant qu'une seule et même destination touristique; invite à cet effet la Commission à lancer des campagnes de publicité en coopération avec les États membres et les agences touristiques compétentes; insis ...[+++]

8. Agrees with the Commission’s proposal that a ‘Europe Brand’ should be developed in conjunction with the Member States, local and regional authorities and national tourism agencies, in order to promote Europe as a whole worldwide as a tourist destination; to this effect, calls on the Commission to launch publicity campaigns in cooperation with Member States and the competent tourism agencies; emphasises that any promotion initiatives should respect and highlight Europe’s territorial diversity while avoiding favouring any European destinations over others, and takes the view that the ‘Europe Brand’ should not prevent the different reg ...[+++]


Par conséquent, si le ministre affirme cela, j'ai de la difficulté à comprendre la raison pour laquelle les conservateurs refusent un amendement qui ne fait que préciser les choses afin d'être certain qu'il n'y ait aucun risque que le directeur général des élections ...[+++]

Therefore, if the minister is saying so, I have a hard time understanding why the Conservatives are refusing an amendment that only clarifies things so as to remove any risk of the Chief Electoral Officer being muzzled.


6. exprime sa déception devant le fait que le parlement ukrainien ait adopté l'année dernière des amendements législatifs tendant à supprimer le plafond des dépenses de campagne, laissant ainsi le champ libre aux partis et aux blocs politiques pour le financement de leurs campagnes; encourage les autorités ukrainiennes à rétablir un plafond légal pour les dépenses de campagne ...[+++]

6. Expresses its disappointment that legislative amendments removing the ceiling on campaign spending were adopted by the Ukranian Parliament last year, thus offering political parties/blocs scope for unlimited campaign financing; encourages the Ukrainian authorities to reintroduce legal limits on campaign spending, in order to increase accountability and the transpare ...[+++]


Passons à autre chose. Monsieur le Président, comme je l'ai signalé au cours des déclarations de députés, j'invoque le Règlement afin de demander le consentement unanime à l'égard de la motion suivante: « Que cette Chambre renonce à l'avis concernant le projet de loi d'initiative parlementaire qui redéfinit le jour du Souvenir comme étant un jour de fête légale aux termes de la Loi instituant les jours de fête légale, qu'il soit réputé av ...[+++]

Mr. Speaker, as I indicated during statements by members, I rise on a point of order to request unanimous consent for the following motion: “That this House waive notice of the private member's bill which redefines Remembrance Day as a legal holiday in the Holidays Act be deemed to have been read a second time and referred to a committee of the whole, deemed considered in committee of the whole, deemed reported without amendment, deemed concurred in at the report stage and deemed read a third time and passed”.


considérant que le règlement (CEE) n° 461/93 de la Commission du 26 février 1993 établissant les modalités de la grille communautaire de classement des carcasses d'ovins (5) prévoit que les États membres peuvent indiquer le prix de carcasse par 100 kilogrammes telle qu'elle est présentée habituellement pour les catégories A et B de l'annexe III du règlement (CEE) n° 2137/92; que l'expérience acquise a démontré que cette pratique doit être étendue également à la catégorie C de ladite annexe du ...[+++]

Whereas Commission Regulation (EEC) No 461/93 of 26 February 1993 laying down detailed rules for the Community scale for the classification of carcases of ovine animals (5) foresees that for the purposes of categories A and B in Annex III to Regulation (EEC) No 2137/92 Member States may report prices per 100 kg for the customary presentation of carcases; whereas experience has shown that this should also be extended to category C of the said Annex because commercial practice in the matter of ...[+++]


C'est pour ces raisons que je propose l'amendement suivant: Qu'on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot «Que» en les remplaçant par ce qui suit: «cette Chambre refuse de donner troisième lecture au projet de loi C-20, Loi concernant la commercialisation des services de navigation aérienne civile, parce que ledit projet de loi ne fait pas primer la sécurité des passagers, celle du personnel des transporteurs aériens et celle du public sur toute autre considération, dans les décisions commerc ...[+++]

That is why I move the following amendment: That the motion be amended by deleting all the words after the word ``That'' and substituting the following: ``this House declines to give third reading to Bill C-20, an act respecting the commercialization of civil air navigation services, because the bill does not give the safety of passengers, airline personnel and the public priority over all other considerations in business decisions made by Nav Canada'. ' (1655) I move this amendment, which I have signed, seconded by the hon. member for Blainville-Deux-Montagnes, hoping that the House will debate it and see that it can help ensure that th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai fait campagne afin que cet amendement soit réintroduit ->

Date index: 2022-11-22
w