Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifier le fait que nous ne puissions pas déterminer nous-mêmes notre » (Français → Anglais) :

Nous sommes toujours en train de chercher des excuses pour justifier le fait que nous ne puissions pas déterminer nous-mêmes notre propre politique intérieure.

We are always making excuses about why we cannot shape our domestic policy.


Lorsque j'ai assisté à la table ronde provinciale sur l'environnement et l'économie, j'ai dit à l'ancien ministre de l'Environnement de notre province qu'il avait intérêt à lire l'accord, et à le lire au plus vite, parce que je m'étais déjà rendu compte que l'eau douce de la Nouvelle-Écosse avait déjà été quantifiée et évaluée, et ce, afin que nous puissions déterminer la part d'eau que nous pourrions nous permettre de vend ...[+++]

I advised our previous minister of the environment for this province, when I was in a session on the provincial round table on the environment and the economy, that he had better read the agreement and read it fast, because I had already seen that Nova Scotia fresh water had already been quantified and assessed for how much we could afford to sell out of our ecosystem.


Il ne fait aucun doute que le projet de loi S-10 est un élément essentiel de la détermination continue de notre gouvernement à prendre les mesures nécessaires pour protéger les Canadiens et pour veiller à ce que nous puissions élever nos familles en toute sécurité dans nos collectivités ...[+++]

Bill S-10 is, without doubt, a critical component of our government's continued commitment to take the steps necessary to protect Canadians and to make our streets and communities safer places in which to raise our families.


Eh bien, si vous examinez la mesure de la pauvreté que nous utilisons au Canada depuis longtemps, le seuil de pauvreté de Statistique Canada ou la mesure de la pauvreté du Fraser Institute, qui est un peu plus « mince », comme on dit, le bénéficiaire de l'aide social moyen dans notre pays reçoit entre 11 000 et 15 000 $ de moins par année que ce qui est prévu par l'une ou l'autre de ces mesures. Alors le fait que nous ne puissio ...[+++]

Well, if you take the measure of poverty that we've used in Canada for a long time, Statistics Canada's poverty line or the Fraser Institute's measure of poverty, which is a bit thinner, as they say, the average welfare recipient in this country is receiving $11,000 to $15,000 less per annum than either one of those measures, so the notion that we can't be certain about the measure constitutes a rationale for complacency that I think understates the problem fundamentally.


Nous nous souvenons aussi de la détermination mise à obtenir un accord sur le paquet climat-énergie d’une importance capitale. Les conservateurs britanniques sont tout à fait favorables à ce paquet, même si je regrette que nous ne puissions accorder le même soutien au traité de Lisbonne.

We also recall his determination to secure a deal on the vital climate change and energy package, which is something that British Conservatives fully support, even though I regret we cannot offer the same support to the Lisbon Treaty.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other operational problems (i.e. low productivity, high operational costs, excess staff, etc.)’. This conclusion is also confirm ...[+++]


Il est donc nécessaire que nous allions au-delà des obstacles juridictionnels et que nous tâchions de favoriser un système cohérent de programmes et de services à l'intention de notre groupe client (1535) Même s'il est compliqué de déterminer qui fait quoi et qui assume divers rôles et responsabilités, la diapositive de la page 5 indique ...[+++]

So it's necessary that we go beyond the jurisdictional barriers as well to try to work toward a coherent system of programs and services for our client group (1535) On slide five, while the picture of who is doing what and the varying roles and responsibilities is a complex one, there is a consensus that has emerged on areas of need and areas that need particular focus that have enabled us to move forward in terms of our policy work and our work with our provincial partners.


S’agissant de la climatisation dans les voitures, nous ne sommes pas convaincus qu’il existe actuellement une bonne raison justifiant d’interdire que le gaz utilisé présente un potentiel de réchauffement supérieur à 50. Notre conviction se fonde partiellement sur le fait que les avantages climatiques d’une t ...[+++]

When it comes to air-conditioning in cars, we are not convinced that there is at present good reason for requiring that the gas used should not be permitted to have a warming potential higher than 50, partly because the climate benefits of such a reduction would be extremely small and, at the same time, very expensive but mainly because the technology involving carbon dioxide has not yet been tested sufficiently for us to commit ourselves irrevocably to it.


Deuxièmement : il est également tout à fait déterminant - cela aussi, notre collègue Brok l’a évoqué -, que nous réclamions de la majorité albanaise du Kosovo qu’elle trace très clairement une frontière, une ligne de démarcation très nette qui la sépare de tous les petits groupes - non pas des Albanais de Macédoine, mais des petits groupes, tels que l’UÇK ou d’autres organisations similaire ...[+++]

Secondly: another decisive point – as Mr Brok mentioned – is that we expect the Albanian majority in Kosovo to distance itself from all the small groups – not the Albanians per se in Macedonia, but the small groups, the KLA or quasi-KLA organisations up to no good in Macedonia. This is absolutely essential because Macedonia has a democracy, unlike in former Yugoslavia, where it is understandable up to a point when people take up arms in order to defend themselves against terrorism and repression ...[+++]


L'approche adoptée est tout à fait correcte, pas seulement lorsque nous nous assurons que nous ne gaspillons pas les sommes qui subsistent, le cas échéant, dans notre budget, mais aussi lorsque nous demandons au secrétaire général du Parlement de fournir un certain nombre de rapports, par exemple, dans le paragraphe 6 de la résolution où nous avons demandé au secrétaire général d'examiner les besoins en postes de la même façon que la Commission, pour ...[+++]

The approach which has been taken is absolutely correct, not only in making sure that we do not simply give money away if we have a little spare in the budget, but also where we have asked the Secretary-General of Parliament to come forward with a number of reports: for example, in paragraph 6 of the resolution where we have asked the Secretary-General to look at and identify job needs in the same way as the Commission so that we can match job needs to the staff which we have available in the longer term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifier le fait que nous ne puissions pas déterminer nous-mêmes notre ->

Date index: 2021-08-04
w