Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Traduction de «cela aussi notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela incite certains secteurs de notre économie à rester compétitifs, car chaque menace est aussi une chance.

This puts pressure on some sectors of our economy to remain competitive, but every threat is also an opportunity.


Donner les moyens à notre économie, cela veut dire investir dans la connectivité, mais aussi dans la création d'emplois.

Empowering our economy means investing not just in connectivity, but in job creation.


Deuxièmement : il est également tout à fait déterminant - cela aussi, notre collègue Brok l’a évoqué -, que nous réclamions de la majorité albanaise du Kosovo qu’elle trace très clairement une frontière, une ligne de démarcation très nette qui la sépare de tous les petits groupes - non pas des Albanais de Macédoine, mais des petits groupes, tels que l’UÇK ou d’autres organisations similaires -, qui agissent en Macédoine, ce qui ne se justifie absolument pas, puisque la démocratie règne en Macédoine - à la différence de la situation qui prévalait dans l’ancienne Yougoslavie et au sujet de laquelle ...[+++]

Secondly: another decisive point – as Mr Brok mentioned – is that we expect the Albanian majority in Kosovo to distance itself from all the small groups – not the Albanians per se in Macedonia, but the small groups, the KLA or quasi-KLA organisations up to no good in Macedonia. This is absolutely essential because Macedonia has a democracy, unlike in former Yugoslavia, where it is understandable up to a point when people take up arms in order to defend themselves against terrorism and repression.


Tout cela crée des opportunités de croissance et de développement sans précédent, mais fait peser aussi de nouvelles pressions sur les ressources naturelles, notamment sur notre climat, et sur les industries et les sources de revenus traditionnelles.

This is creating unprecedented opportunities for growth and development. But it is also putting new pressures on natural resources, in particular our climate, and on traditional industries and livelihoods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela crée des opportunités de croissance et de développement sans précédent, mais fait peser aussi de nouvelles pressions sur les ressources naturelles, notamment sur notre climat, et sur les industries et les sources de revenus traditionnelles.

This is creating unprecedented opportunities for growth and development. But it is also putting new pressures on natural resources, in particular our climate, and on traditional industries and livelihoods.


Le Conseil manquant d'ambition pour s'attaquer au problème du chômage, cela se reflète aussi dans le projet de budget de la Commission ; aussi notre groupe est-il très critique à son sujet.

When the Council lacks the ambition to tackle the problem of unemployment, it also shows in the Commission’s draft budget; for that reason, our group takes a critical view of it.


Il y a un lien entre cet élément et le sujet de notre débat et cela aussi définit le défi auquel nous devons faire face.

There is a link between this and what we are discussing here and this also defines the challenge we have to face.


C'est beaucoup, mais cela représente aussi notre force sportive sur ce continent.

This is a considerable proportion, but it is also proof of our sporting prowess on this continent.


Cela suppose notre mobilisation à nous, parlementaires européens, celle de nos collègues parlementaires nationaux, du Conseil, bien sûr, celle des gouvernements, mais aussi celle de cette société civile qui nous a accompagnés dans le processus d'élaboration du texte.

This means that we must all get involved, Members of the European Parliament, members of the national parliaments, the Council, of course, the national government, but also that same civil society which supported us in the process of drawing up the text.


Cela aide aussi à dissocier la pollution de l'environnement et l'utilisation des ressources de la croissance économique et offre à nos économies de meilleures possibilités de développement à long terme sans pour autant imposer à notre environnement plus de contraintes qu'il n'en peut supporter.

They also help to decouple environmental pollution and resource use from economic growth, allowing our economies more scope to grow in the long run while still remaining within our environment's limits.




D'autres ont cherché : en cela aussi     cela aussi notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aussi notre ->

Date index: 2024-12-02
w