Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifie pleinement l’adoption » (Français → Anglais) :

Tandis que les éléments disponibles justifient pleinement l’adoption de mesures de précaution dans ces domaines, de nouvelles recherches sur les limites de notre planète, les risques systémiques et la capacité de notre société d’y faire face soutiendront la définition de réponses optimales.

While available evidence fully warrants precautionary action in such areas, further research into planetary boundaries, systemic risks and our society’s ability to cope with them will support the development of the most appropriate responses.


Tandis que les éléments disponibles justifient pleinement l’adoption de mesures de précaution dans ces domaines, de nouvelles recherches sur les limites de notre planète, les risques systémiques et la capacité de notre société d’y faire face soutiendront la définition de réponses optimales.

While available evidence fully warrants precautionary action in such areas, further research into planetary boundaries, systemic risks and our society’s ability to cope with them will support the development of the most appropriate responses.


La reconnaissance généralisée et croissante de l’importance d’une gestion de la pêche qui repose sur des données scientifiques récentes et rigoureuses en ce qui concerne l’état des ressources justifie pleinement l’adoption des propositions du rapporteur, ainsi que de son rapport en général.

The widespread and growing recognition of the importance of fisheries management supported by up-to-date and thorough scientific knowledge of the status of stocks fully justifies adoption of the rapporteur’s proposals, as well as of his report as a whole.


– (PT) Le conflit qui a opposé la Russie à la Géorgie démontre l’instabilité potentielle de la région de la mer Noire et justifie pleinement l’adoption par l’Union européenne d’une stratégie à même de relever les défis particuliers que présente cette partie du monde.

– (PT) The conflict that embroiled Russia and Georgia demonstrates the potential instability affecting the Black Sea region, fully justifying the adoption by the European Union of a strategy to deal with the specific challenges presented by that particular part of the world.


J’estime que les avantages offerts par l’adoption de l’euro, à savoir la stabilité macroéconomique, une réduction significative de la fluctuation des prix, la promotion de la création d’emplois et le soutien de la croissance de la productivité, tous soutenus par une résistance plus grande aux chocs extérieurs, justifient pleinement les efforts consentis par les nouveaux États membres, en particulier la Roumanie, pour remplir au plus vite les critères de convergence et rejoindre la zone euro.

I believe that the benefits offered by adopting the euro, involving macroeconomic stability, a significant reduction in price fluctuations, the promotion of job creation and support for productivity growth, all underpinned by strengthening resistance to external shocks, justify all the efforts made by the new Member States, especially Romania, to meet the convergence criteria as soon as possible and join the euro area.


Par exemple, lorsque les systèmes de gestion fondés sur les droits de pêche sont susceptibles d'affecter des activités de la pêche côtière artisanale qui exploite la même ressource et qui a une incidence majeure sur l'économie locale, il est pleinement justifié d'adopter une optique prudente.

For example, when RBM systems are likely to affect small-scale inshore fishing activities which exploit the same resource and have a major impact on the local economy, there is a strong argument in favour of a prudent approach.


C. la qualité du travail de la Convention en ce qui concerne la préparation du projet de Constitution et la réforme des traités justifie pleinement la décision du Conseil européen de Laeken de prendre des distances par rapport à la méthode intergouvernementale pour adopter la proposition faite par le Parlement de mettre sur pied une convention chargée de rédiger la constitution; les résultats obtenus par la Convention, au sein de laquelle les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux ont joué un rôle crucial, p ...[+++]

C. the quality of the Convention's work on the preparation of the draft Constitution and the reform of the Treaties fully vindicates the decision of the Laeken European Council to move away from the intergovernmental method by adopting Parliament's proposal for the setting up of a constitutional Convention; the result of the Convention, in which the representatives of the European Parliament and of national parliaments played a central role, shows that open discussions within the Convention are far more successful than the method followed up to now of intergovernmental conferences held in camera,


C. considérant que la qualité du travail de la Convention en ce qui concerne la préparation du projet de Constitution et la réforme des traités justifie pleinement la décision du Conseil européen de Laeken de prendre des distances par rapport à la méthode intergouvernementale pour adopter la proposition faite par le Parlement de mettre sur pied une convention chargée de rédiger la constitution; les résultats obtenus par la Convention, au sein de laquelle les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux ont joué un ...[+++]

C. the quality of the Convention's work on the preparation of the draft Constitution and the reform of the Treaties fully vindicates the decision of the Laeken European Council to move away from the intergovernmental method by adopting Parliament's proposal for the setting up of a constitutional Convention; the result of the Convention, in which the representatives of the European Parliament and of national Parliaments played a central role, shows that open discussions within the Convention are by far more successful than the method followed up to now of intergovernmental conferences held in camera,


Quatrièmement, quelle est la raison pressante justifiant que l'on adopte le projet de loi C-24 maintenant, à la mi-juin, dans des délais très serrés, au lieu de renvoyer cette mesure jusqu'à l'automne afin de l'étudier pleinement et de procéder au second examen objectif qui s'impose dans les circonstances spéciales actuelles?

Fourth, what is the pressing reason for passing Bill C-24 now, in mid-June, under stringent time pressure, rather than deferring it until autumn and giving it a full study and the kind of sober second thought required and merited in the special circumstances which prevail?


w