Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice voudrait-il parler » (Français → Anglais) :

Le ministre de la Justice voudrait-il parler des dispositions du projet de loi qui concernent les victimes?

Would the justice minister please comment on the victims side of the bill.


Le député voudrait-il parler de la contradiction dans l'approche du gouvernement?

Perhaps the member would like to speak to the contradiction that is going on in the government.


Le ministre voudrait-il parler à la Chambre de l'importance de cette date pour la communauté juive au Canada et dans le monde entier?

I was wondering if the minister could inform the House of the significance of this date to the Jewish community both here in Canada and around the world.


À la lumière de ces éléments d'information, le leader voudrait-il parler de l'attachement du premier ministre à l'égard des droits de la personne, de la primauté du droit et du service international encourageant le respect de ces valeurs?

In view of that, would the leader like to comment on the commitment of our Prime Minister to human rights, the rule of law and international service in support of those values?


La justice voudrait cependant que les demandes de réductions des émissions de CO2 soient associées au chiffre par habitant des pays de l’UE.

Justice, however, demands that reductions in CO2 emissions be linked to a per capita figure in EU countries.


La justice voudrait cependant que les demandes de réductions des émissions de CO2 soient associées au chiffre par habitant des pays de l’UE.

Justice, however, demands that reductions in CO2 emissions be linked to a per capita figure in EU countries.


Le ministre des Ressources humaines et du Développement social voudrait-il parler un peu plus aux Canadiens des initiatives prévues par le gouvernement?

Would the Minister of Human Resources and Social Development tell Canadians a little more about the government's planned initiatives?


En réclamant un moratoire sur la peine de mort, l’Alleanza Nazionale voudrait à tout le moins rappeler, à titre d’exemple et sur la base des informations forcément partielles qui ont été fournies par Amnesty International pour l’année 2002, que rien qu’en Iran, en Arabie saoudite et au Soudan, il y a eu 113, 48 et 40 exécutions respectivement, sans parler des 1 060 en Chine.

In asking for a moratorium on the death penalty, at the very least, the Alleanza Nazionale would like to mention, merely by way of example and on the basis of the, of necessity, partial facts that were provided by Amnesty International for 2002, that, in Iran, Saudi Arabia and Sudan alone there were 113, 48 and 40 executions respectively, not to mention the 1 060 carried out in China.


Monsieur le Président, je ne vais pas perdre une seule seconde - ce que voudrait ce député - à défendre ici ce que nous devons défendre : la liberté et la démocratie, ainsi qu'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

Mr President, I am not going to waste a single second – which is what he wants – so that I can defend what we have to defend: freedom, democracy and the area of freedom, security and justice.


Je souhaite un joyeux Noël à M. Fatuzzo qui aujourd'hui a oublié de parler au nom des pensionnés, mais je suis certain qu'il voudrait que je consigne que s'il avait pris la parole, il l'aurait fait.

I wish a happy Christmas to Mr Fatuzzo, who today omitted to speak on behalf of the pensioners, but I am sure he would wish me to record that had he spoken, he would have done so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice voudrait-il parler ->

Date index: 2022-07-12
w