Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Problème du bébé hideux
Réalité que l'on voudrait oublier
Voudrait

Vertaling van "ministre voudrait-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth




réalité que l'on voudrait oublier [ problème du bébé hideux ]

ugly baby problem


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le ministre voudrait bien nous faire croire qu'il réfléchit sur ce qu'il voudrait faire avec les surplus de l'assurance-emploi qui ne lui appartiennent pas.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the minister would like to have us think that he is putting thought into what he wants to do with the employment insurance surplus, which is not his.


Dans ce cas particulier, comme il pourrait s'agir d'un pays souverain, comme l'Arabie saoudite, qui voudrait investir, le ministre voudrait savoir qui est cette personne qui s'occupe de recueillir le financement.

In this particular case, because it could be a sovereign country, such as Saudi Arabia, who may wish to invest, the minister would want something to do with who that person is on the fundraising.


Le ministre voudrait-il nous expliquer comment, alors que nous nageons dans d'importants excédents, ces fermetures vont améliorer les activités diplomatiques du Canada? Par ailleurs, est-ce que le sous-ministre a explicitement recommandé les fermetures ou est-ce l'idée du ministre?

Would the minister explain how these closures during a time of massive surpluses will enhance Canada's diplomatic activity, and did his deputy minister explicitly recommend the closures or was this the minister's idea?


Selon la lettre de notification du Conseil (du 23 février 2009), au Président du Conseil des ministres ACP, les dispositions que l'Union européenne voudrait voir réviser à l'occasion de la deuxième révision de l'Accord de Cotonou concernent:

According to the Council notification letter (from 23 February 2009) to the president of the ACP Council of Ministers, the provisions the EU would like to be reviewed during this 2nd revision of the Cotonou, are:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, sachant que cette question a été examinée lors du Conseil informel des ministres des affaires étrangères, je voudrais demander à la Commission quelle sera l’approche de la Commission européenne et du Conseil, qui n’est malheureusement toujours pas présent, à l’égard des aides de l’Union européenne à la Palestine, et s’ils entendent insister, comme le voudrait la logique, sur la nécessité d’exiger du Hamas qu’il renonce à la violence et reconnaisse l’État d’Israël et les accords antérieurs.

Mr President, since I know that it has been debated in the informal Council of Foreign Affairs Ministers, I would like to ask the Commission what approach the European Commission and the Council, which is unfortunately still absent, is going to take to European Union aid to Palestine, and whether it is going to insist, as is logical, on the need to demand that Hamas renounce violence and recognise the State of Israel and the previous agreements.


Le ministre de premier plan de la Colombie-Britannique, le ministre des Ressources naturelles, qui assistait lui aussi au sommet des premiers ministres, voudrait peut-être prendre ses distances par rapport aux propos de son collègue du Cabinet autrement qu'en restant muet.

Perhaps the senior minister from British Columbia, the Minister of Natural Resources who was also at the premiers' summit, would like to distance himself from his cabinet colleague's statements with more than silence.


Un ministre russe affirme que l'on a une position critique à propos des critères de sélection, et voudrait que les organisations de financement internationales participent davantage à l'élaboration du projet.

One Russian minister said that there is criticism of the selection criteria and wants international funding organisations to play a larger part in the project planning.


Madame la Présidente voudrait-elle bien s'excuser auprès de nos invités, le ministre des affaires étrangères turc M. Cem et son ambassadeur M. Akiyol, et voudrait-elle bien adresser des remontrances sévères aux députés qui ont délibérément organisé la manifestation d'aujourd'hui, qui n'était qu'une parodie de notre sens de l'hospitalité parlementaire habituelle et aurait pu provoquer des heurts physiques.

Would Madam President apologise to our guests, the Turkish Foreign Minister Mr Cem and his Ambassador Mr Akiyol, and would Madam President remonstrate strongly with those Members who deliberately arranged the demonstration today as it was a travesty of our normal Parliamentary hospitality and could have led to physical harm.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission voudrait tout d'abord s'associer aux propos de M. le président Moscovici, et saluer la contribution essentielle que les membres du Parlement européen ont apportée au débat, à la Convention, en particulier le rôle que M. Mendes de Vigo a joué au praesidium de la Convention pour la rédaction de la Charte des droits fondamentaux.

(FR) Mr President, Minister, ladies and gentlemen, first of all the Commission would like to endorse the comments made by the President-in-Office, Mr Moscovici, and to welcome the key contribution made by the Members of the European Parliament to the debate and indeed to the Convention, particularly the role played by Mr Méndez de Vigo in the Praesidium of the Convention drafting the EU Charter of Fundamental Rights.


Le premier ministre voudrait-il accepter de regarder la réalité en face et admettre qu'au moment même où, au Québec, il faudrait récupérer plusieurs dizaines de milliers d'emplois, soit quelque 200 000 emplois, pour retrouver le niveau d'avant la récession, voudrait-il admettre que la baisse du taux de chômage est liée en grande partie au découragement des jeunes qui ont délaissé la recherche d'un emploi?

Will the Prime Minister face reality and recognize that, at a time when some 200,000 jobs are needed in Quebec to return to pre-recession levels, the drop in the unemployment rate is largely due to the fact that young people are disillusioned and have given up looking for work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre voudrait-il ->

Date index: 2025-03-03
w