Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "justement affirmé monsieur " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je voulais justement parler d'un projet de loi du NPD, car le porte-parole de ce parti en matière de réforme démocratique affirme que les commissions de délimitation des circonscriptions électorales font leur travail de bonne foi et s'attendent à ce que les partis politiques s'abstiennent de s'immiscer dans ce travail.

Mr. Speaker, I did want to talk about one NDP bill, because the NDP critic for democratic reform said that the electoral boundaries commissions serve in good faith and expect non-interference from political parties.


L’Union européenne a, comme vous l’avez très justement affirmé, Monsieur le Commissaire, contribué de manière concrète et crédible aux négociations en cours.

The European Union, as you quite rightly said Commissioner, has made material and credible contributions to the current negotiations.


Monsieur le Président, justement, ce n'est pas l'opinion de l'ex-général en chef des forces armées, Rick Hillier, qui affirme qu'il est impossible de former des militaires sans faire un suivi sur le terrain, c'est-à-dire sur les lieux de combat.

Mr. Speaker, that is not the opinion of the former Chief of the Defence Staff, Rick Hillier, who said that it is impossible to train soldiers without monitoring them on the ground, that is, in the combat zone.


Comble de l’ironie, Monsieur Mandelson, les journaux vous citent aujourd’hui disant qu’une voix n’a pas encore été entendue dans ces négociations, celle des pauvres, alors que l’Union est elle-même coupable d’ignorer cette voix justement: la voix de pays africains et d’autres pays ACP, par exemple, qui ont tous affirmé ne pas vouloir de nouvelle formule comparative dans le secteur des services.

There is supreme irony, Commissioner Mandelson, in your being quoted in the newspapers today as saying that one voice which has not been heard in these negotiations so far is the voice of the poor, when the European Union is itself guilty of ignoring precisely that voice: the voice of African countries and other ACP countries, for example, which have all said they do not want a new benchmarking formula in the services sector.


[Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire devrait lire le journal La Presse, dans lequel justement le président de la Corporation de gestion de la Voie maritime dit tout simplement le contraire de ce qu'il vient d'affirmer.

[Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, the parliamentary secretary should read La Presse, because it contains an article in which the president of the St. Lawrence Seaway Management Corporation quite simply states the exact opposite of what he just said.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je demande au ministre comment les Québécois peuvent-ils faire confiance au premier ministre du Canada quand il affirme être en faveur de la notion de société distincte, quand on sait que ceux qui l'ont fait chef de ce parti sont des adversaires acharnés et inconditionnels de la société distincte-comme Clyde Wells, thank you Clyde on s'en souvient-qui n'accepteront jamais que le premier ministre revienne sur ses engagements pris lors de la course au leadership libéra ...[+++]

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would ask the minister how Quebecers can trust the Prime Minister of Canada when he claims to be in favour of the concept of a distinct society when we know those who made him head of the party, like Clyde Wells, are completely and unconditionally opposed to a distinct society-thank you Clyde, we remember-and will never permit the Prime Minister to go back on a commitment he made in the leadership race, which he won specifically because he was opposed to the Meech Lake Accord, unlike the present Minister of Finance, who was in favour (1425) The Speaker: My dear colleagues, I w ...[+++]


M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, étant donné, justement, que ce sont des questions très délicates, épineuses, pour employer les termes du ministre, celui-ci entend-il vérifier les affirmations des chambres de commerce québécoises et demander au Bureau de la concurrence de mener une enquête sur les allégations de collusion-on parle d'allégations de collusion, c'est extrêmement grave-entre les grands transporteurs aériens e ...[+++]

Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, given that these questions are indeed very sensitive, thorny to use the minister's word, does he intend to look into the allegations made by the Quebec chambers of commerce and ask the competition bureau to conduct an investigation into the allegations of collusion, for we are talking about allegations of collusion, an extremely serious charge, between the major airline carriers and their subsidiaries in order to eliminate regional competition?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement affirmé monsieur ->

Date index: 2022-05-24
w