Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jury doit donc déterminer quel " (Frans → Engels) :

Le jury doit donc déterminer quel type de mandat est nécessaire pour obtenir les messages textes qui sont conservés pour les besoins du contrôle de la qualité.

So, the jury is out as to what type of a warrant you would need to get the text messages that are held for quality control purposes.


Le citoyen peut être orienté vers une autre ambassade, étant donné que les pays de l’UE présents dans un pays peuvent s’entendre localement pour déterminer quel pays doit fournir l’assistance et à qui, afin de garantir une protection consulaire suffisante aux citoyens européens. De tels accords doivent être rendus publics.

The citizen can be redirected from one embassy to another, as EU countries present in the country can agree locally on who should take care of whom in order to ensure efficient protection for EU citizens. Such agreements will have to be made public.


Avant de déterminer quel indicateur utiliser pour évaluer un aspect environnemental donné, une organisation doit se poser les questions suivantes:

Before deciding on the indicator to be used for tracking an environmental aspect an organisation should ask itself the following questions:


Il faut donc déterminer quels sont les marchés concernés et évaluer l'effet du fusionnement sur chacun des marchés pour essayer de déterminer si le fusionnement va entraîner une réduction importante de la concurrence, au point où la nouvelle entreprise serait en mesure de manipuler les prix et de nuire ainsi aux consommateurs.

You identify what the markets are and you look at the merger in terms of each market to try to determine whether or not there will be a substantial lessening of competition if it goes ahead, such that there will be an ability to raise prices and consumers will be disbenefited.


Le citoyen peut être orienté vers une autre ambassade, étant donné que les pays de l’UE présents dans un pays peuvent s’entendre localement pour déterminer quel pays doit fournir l’assistance et à qui, afin de garantir une protection consulaire suffisante aux citoyens européens. De tels accords doivent être rendus publics.

The citizen can be redirected from one embassy to another, as EU countries present in the country can agree locally on who should take care of whom in order to ensure efficient protection for EU citizens. Such agreements will have to be made public.


Voici donc les cinq principes directeurs de notre initiative: premièrement, comment apporter une aide et des services efficaces aux personnes qui veulent travailler, après avoir déterminé quels sont les services répondant le mieux à leurs besoins; deuxièmement, quels sont les facteurs d'incitation mais aussi les facteurs dissuasifs qui influent de façon systématique sur le retour au travail; troisièmement, comment mettre sur pied des entreprises à vocation sociale dont l ...[+++]

The five key questions guiding this project are: one, how to effectively provide supports and services for people who want to work, and what services are likely to be most helpful; two, what systematic incentives and disincentives exist in returning to work; three, how to develop social businesses that, as part of their mission, provide jobs to people with mental illness; four, how to provide disability pensions that also focus on a person's capacities and abilities to work; and five, the key things people with mental illness need to know about succeeding at work.


En dépit de l'information précontractuelle qui doit être fournie, le consommateur peut encore avoir besoin d'une aide supplémentaire pour déterminer quel est le contrat de crédit, parmi l'éventail des produits proposés, qui correspond le mieux à ses besoins et à sa situation financière.

Despite the pre-contractual information to be provided, the consumer may still need additional assistance in order to decide which credit agreement, within the range of products proposed, is the most appropriate for his needs and financial situation.


La députée d'en face a reçu une formation en matière de diagnostic différentiel et clinique et elle peut donc déterminer quels examens sont les plus susceptibles d'être nécessaires au lieu de simplement ordonner tous les examens.

The hon. member opposite was trained in clinical and differential diagnosis so she could determine which tests were more likely to be necessary rather than just testing everything.


Par exemple, les aspects linguistiques sont essentiels à l'exploitation transfrontalière des informations du secteur public; faciliter l'accès des start-up Internet aux capitaux est fondamental pour les industries de la langue; l'information du secteur public offre une possibilité qui doit être exploitée par les firmes actives dans le secteur de l'Internet en coopération avec les organismes publics; les options stratégiques qui devront être définies dans le cadre d'une coopération étroite entre les secteurs public et privé perme ...[+++]

Thus, linguistic aspects are essential for the cross-border exploitation of public sector information, facilitating access to capital for Internet start-ups is fundamental for the language industries, public sector information is an opportunity to be used by Internet firms in collaboration with public sector bodies, strategic views to be elaborated in close collaboration between the public and the private sectors will help identify emerging priority areas, etc.


Nous devons donc déterminer quels sont les services de santé essentiels et veiller à ce que tous les Canadiens soient assurés, quelle que soit leur situation financière.

Therefore we must define essential health care services and ensure that all Canadians are covered regardless of their financial status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jury doit donc déterminer quel ->

Date index: 2024-02-27
w