Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridiques pourraient-ils m'éclairer " (Frans → Engels) :

(17) Quelles nouvelles mesures juridiques pourraient être adoptées pour renforcer l’intégration des demandeurs d’asile et des personnes bénéficiant d’une protection internationale, notamment eu égard au marché du travail?

(17) What further legal measures could be taken to further enhance the integration of asylum seekers and beneficiaries of international protection, including their integration into the labour market?


L’examen des politiques industrielles et économiques des États membres pourrait conduire à une meilleure coordination et utilisation commune des ressources disponibles , et des instruments juridiques pourraient améliorer la rentabilité.

A review of Member States’ industrial and business policies could lead to better coordination and pooling of the use of available resources , and legal instruments could generate more value for money.


Vos conseillers juridiques pourraient-ils m'éclairer sur ce point? Si c'est exact, croyez-vous qu'un tel mécanisme est souhaitable, ou préféreriez-vous qu'on laisse le libellé tel quel, c'est-à-dire que si le commissaire fait la demande, tout arrête, et c'est tout?

If it's correct, do you think that's a desirable mechanism, or would you prefer to see it end with the text as is, which is that the commissioner asks, it stops, and that's the end of it?


Le traitement statistique (c'est-à-dire l'inscription ou non au bilan des administrations publiques) est régi par les mêmes règles que celles qu'Eurostat applique aux banques nationales de développement (le SEC 2010 et les documents annexes cités à la section 2.4 ci-dessus). Les plateformes d’investissement dotées de la personnalité juridique pourraient dès lors être traitées comme des entités à vocation spéciale (EVS).

The statistical treatment, on or off the government's balance sheet, is governed by the same Eurostat rules as those pertaining to NPBs themselves (ESA 2010 and the ancillary documents cited in section 2.4 above). Investment platforms with legal personality could be treated as Special Purpose Entities (SPEs) for this purpose.


L'honorable Joseph A. Day : Les honorables sénateurs pourraient- ils m'éclairer un peu?

Hon. Joseph A. Day: I wonder whether the honourable senators could help me a little bit as well.


Selon le Centre pour la défense de l'intérêt public, cette fiction juridique remplace le consentement éclairé sur bon nombre de réseaux sociaux.

It's PIAC's view that this legal fiction is in fact used in place of informed consent in many social networks.


Ces conseils et cette représentation juridiques pourraient également être fournis par les autorités compétentes aux fins d’une demande d’indemnisation de l’État.

Such legal counselling and legal representation could also be provided by the competent authorities for the purpose of claiming compensation from the State.


Ces conseils et représentations juridiques pourraient également être fournis par les autorités compétentes aux fins d’une demande d’indemnisation de l’État.

Such legal counselling and representation could also be provided by the competent authorities for the purpose of claiming compensation from the State.


Si j'ai bien compris, l'autorité — et nous avons ici des conseillers juridiques qui pourront nous éclairer — appartient au ministère de la Justice, en consultation avec le Président de la Chambre.

The authority is, I understand—and we have legal counsel here who may be able to clarify this—with the Department of Justice in consultation with the Speaker, as it exists now.


La coprésidente (le sénateur Hervieux-Payette): Vous avez défini le problème clairement en disant qu'en ce qui concerne le permis communautaire — je me rapporte à l'avis juridique que nous a remis le conseiller juridique de M. Cummins — que nous ne sommes pas en vase clos, parce que l'interprétation de «communauté» qu'ont les peuples autochtones et la nôtre, dans notre système juridique, pourraient être différentes.

The Joint Chairman (Senator Hervieux-Payette): You have put the problem clearly, saying that with respect to the communal licence — I refer to the legal opinion provided to us by Mr. Cummins' legal advisor — that we are not in a vacuum, because the interpretation of ``community'' by the native people and our interpretation in our system of law might be different.


w