Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridiquement sûres devrait » (Français → Anglais) :

(5) L’application aux brevets européens à effet unitaire de modalités de traduction simplifiées, d’un bon rapport coût-efficacité et juridiquement sûres devrait stimuler l’innovation et profiter tout particulièrement aux petites et moyennes entreprises.

(5) Translation arrangements applicable to European patents with unitary effect that are cost-effective, simplified and ensure legal certainty should stimulate innovation and should, in particular, benefit small and medium-sized enterprises.


L'adoption d'un nouveau cadre juridique pour les infrastructures de recherche européennes devrait relancer les travaux et permettre une planification financière sûre.

The adoption of new legal framework for European Research Infrastructures should provide a further boost and financial planning security.


(5) L’application aux brevets européens à effet unitaire de modalités de traduction simplifiées, d’un bon rapport coût-efficacité et juridiquement sûres devrait stimuler l’innovation et profiter tout particulièrement aux petites et moyennes entreprises.

(5) Translation arrangements applicable to European patents with unitary effect that are cost-effective, simplified and ensure legal certainty should stimulate innovation and should, in particular, benefit small and medium-sized enterprises.


Une plus grande clarté juridique[22] devrait conduire à une application plus prévisible et juridiquement plus sûre, de la part des autorités compétentes et des exploitants, des critères établis par la DRE, lors du traitement des cas de dommages relevant de cette directive.

Greater legal clarity[22] is expected to lead to a more predictable and legally certain application of the ELD criteria by competent authorities and operators when dealing with cases of damage under this Directive.


Toutefois, l'adoption du nouveau cadre juridique pour les infrastructures de recherche européennes en 2009 devrait relancer les travaux et permettre une planification financière sûre intégrant les autres instruments financiers (BEI, Fonds structurels).

However, the adoption of a new legal framework for European research infrastructures in 2009 should provide a further boost and financial planning security integrating other financial instruments (EIB, Structural Funds).


Toutefois, l'adoption du nouveau cadre juridique pour les infrastructures de recherche européennes en 2009 devrait relancer les travaux et permettre une planification financière sûre intégrant les autres instruments financiers (BEI, Fonds structurels).

However, the adoption of a new legal framework for European research infrastructures in 2009 should provide a further boost and financial planning security integrating other financial instruments (EIB, Structural Funds).


L'adoption d'un nouveau cadre juridique pour les infrastructures de recherche européennes devrait relancer les travaux et permettre une planification financière sûre.

The adoption of new legal framework for European Research Infrastructures should provide a further boost and financial planning security.


Toutefois, l'adoption du nouveau cadre juridique pour les infrastructures de recherche européennes en 2009 devrait relancer les travaux et permettre une planification financière sûre intégrant les autres instruments financiers (BEI, Fonds structurels).

However, the adoption of a new legal framework for European research infrastructures in 2009 should provide a further boost and financial planning security integrating other financial instruments (EIB, Structural Funds).


Toutefois, l'adoption du nouveau cadre juridique pour les infrastructures de recherche européennes en 2009 devrait relancer les travaux et permettre une planification financière sûre intégrant les autres instruments financiers (BEI, Fonds structurels).

However, the adoption of a new legal framework for European research infrastructures in 2009 should provide a further boost and financial planning security integrating other financial instruments (EIB, Structural Funds).


Cette nouvelle base juridique devrait faciliter la consolidation de l'acquis des programmes POSEI et permettre de faire face de manière plus sûre aux perspectives futures de l'intégration européenne.

This new legal basis should make it easier to consolidate what has been achieved under the Posei programmes and provide a firmer basis for addressing the future prospects of European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiquement sûres devrait ->

Date index: 2024-08-10
w