Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique d'europol sera " (Frans → Engels) :

Au titre de la nouvelle base juridique, Europol sera en mesure de répondre plus rapidement aux tendances en mutation dans le terrorisme et le crime organisé et il améliorera davantage sa capacité d'analyse et sa capacité à soutenir les États membres.

In accordance with the new legal basis, Europol will be able to respond more rapidly to changing trends in terrorism and organised crime and it will further improve its analytical capacity and ability to support the Member States.


La mise en place de ce centre sera prise en considération comme il convient dans la prochaine révision de la base juridique d'Europol.

The establishment of this Centre will be reflected, as appropriate, in the upcoming revision of Europol's legal basis.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce q ...[+++]

Firstly, because we will have a new legal foundation, which will save us lengthy ratification procedures and therefore make it possible for Europol to adapt quickly and flexibly to new situations, and secondly, because not only will the protocols be adopted, but jurisdiction will be extended to encompass preparatory data and data on procurement of funds, because the operating appropriations are being increased, because the funding comes from the EU budget and therefore greater independence is established for Europol as well and better ...[+++]


Nos suggestions vont dans ce sens, et nous devrons nous efforcer de trouver pendant ces prochains mois le temps de conclure un accord interinstitutionnel pour réglementer la phase de transition de certains dossiers. Je pense par exemple au paquet sur Europol qui sera soumis au vote demain, et demain ce Parlement vous demandera de prendre l’engagement au nom du Conseil de consulter le Parlement européen encore une fois dans les six mois suivant l’entrée en vigueur des traités, à la lumière des nouvelles dispositions juridiques qu’ils of ...[+++]

Our suggestion is directed to this end, and we will have to attempt over the coming months to find room for an interinstitutional agreement to regulate the transitional stage on various issues: I am thinking, for instance, of the Europol package to be voted on tomorrow, and tomorrow this Parliament will ask you to make an undertaking for the Council to consult the European Parliament once again within six months of the entry into force of the treaties in the light of the new legal provisions that these treaties will offer us.


En outre, la base juridique d'Europol sera alignée sur celle qui a été choisie pour Eurojust.

Furthermore, the legal basis of Europol will then be in line with the one chosen for Eurojust.


Toutefois, l'Union européenne, que lient les principes de l'État de droit, ne saurait consacrer des compétences policières sans, en même temps, en prévoir le contrôle juridique et parlementaire. Aussi, dans le cadre de la nécessaire révision de la Convention Europol, convient-il de prévoir l'instauration d'un contrôle juridique central et de prévoir qu'Europol sera tenu de rendre régulièrement compte de son activité tant devant le ...[+++]

In the context of the revision of the Europol Treaty which is now needed, central legal control should be introduced as well as laying down Europol's duty to report regularly to Parliament and to the national parliaments on its activities (Recommendations 23 to 25).


Le protocole concernant les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents, est un des textes juridiques nécessaires pour pouvoir appliquer concrètement la Convention Europol et permettre son entrée en fonction lorsqu'elle sera entrée en vigueur.

The Protocol on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the Deputy Directors and employees of Europol, is one of the legal texts needed for the practical application of the Europol Convention and for it to be brought into application once it enters into force.


(1) Les représentants des gouvernements des Etats membres ont décidé le 29 octobre 1993 que sera créé auprès des Services de traduction de la Commission installés à Luxembourg un Centre de traduction des organes de l'Union qui assurera les services de traduction nécessaires au fonctionnement des organismes et services suivants : - Agence européenne pour l'environnement et réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement - Fondation européenne pour la formation - Office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire - Observatoire européen des drogues et des toxicomanies - Agence européenne pour l'évaluation des médicaments ...[+++]

1 On 29 October 1993 the Representatives of the Governments of the Member States decided that a Translation Centre would be established alongside the Commission's translation departments located in Luxembourg to provide translation services for the operation of the following agencies and departments: - the European Environment Agency and the European environment information and observation network; - the European Training Foundation; - the Office for Veterinary and Plant-Health Inspection and Control; - the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction; - the European Medicines Evaluation Agency; - the Agency for Health and Safety at Work; - the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks, designs and m ...[+++]


Pour l'avenir, ce dont Europol aura besoin à court terme, c'est d'une période de consolidation pendant laquelle tous les actes juridiques qui le concernent seront ratifiés et appliqués, le programme de sensibilisation sera poursuivi, une version simplifiée du SIE sera mise en place et le rapport du HENU sera mis en oeuvre.

As regards the future of Europol, what is required in the short term is a period of consolidation during which all legal acts relating to Europol are ratified and implemented, the awareness programme continued, a simple version of the EIS is established and the report of the HENUS implemented.


Ces textes juridiques sont nécessaires pour pouvoir appliquer concrètement la Convention Europol et permettre son fonctionnement effectif lorsqu'elle sera entrée en vigueur.

These legal texts are needed in order to be able to apply the Europol Convention in practice, and so that it can work properly once it has entered into force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique d'europol sera ->

Date index: 2022-05-18
w