Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2002 omar aurait lancé " (Frans → Engels) :

Ce projet a été lancé par le biais d'une communication de Mme Schreyer à la Commission en juillet 2002, qui sera suivie d'une communication présentant l'organisation du projet en décembre 2002.

This project was launched through a memorandum to the Commission by Mrs Schreyer in July 2002 which will be followed by a Communication setting out the project plan in December 2002.


Le processus de consultation, lancé en juillet 2002, sera achevé et les résultats seront présentés aux États membres en vue de discussions futures.

The consultation process, launched in July 2002, will be completed and the results presented to Member States as a basis for further discussion.


Alors, même s'il n'y a pratiquement aucune preuve tangible pour étayer l'allégation selon laquelle en juillet 2002, Omar aurait lancé une grenade qui aurait tué un soldat américain — selon ce que nous appelons une théorie de principe, et j'y reviendrai en plus grand détail lorsque je le pourrai — Omar sera probablement reconnu coupable de meurtre par une commission militaire, pour à peine plus que le fait d'avoir survécu à l'affrontement armé.

So even though there's almost no real evidence to support the proposition that Omar actually threw a hand grenade in July 2002 that killed a U.S. soldier—on what we call a principle theory, and I can explain that in some depth where I can—Omar will probably nonetheless be convicted of murder by a military commission for little more than having survived the firefight.


On croit que, pendant la bataille, Omar Khadr aurait lancé une grenade qui aurait tué le sergent Christopher Speer, soldat de la Delta Force et infirmier des forces spéciales.

It is believed that during the firefight, Omar Khadr threw a grenade, killing Sergeant Christopher Speer, a Delta Force strategic forces soldier and special forces medic.


Monsieur le Président, il est notoire qu’Omar Khadr a été capturé en Afghanistan le 27 juillet 2002 par les forces spéciales américaines au cours d’hostilités pendant lesquelles il aurait lancé une grenade qui a tué un soldat américain.

In fact, it was a disgusting moment for Canada. Mr. Speaker, it is well known that Omar Khadr was captured on July 27, 2002 by U.S. special forces in Afghanistan in hostilities in which he allegedly threw a grenade, killing a U.S. soldier.


Même si la poursuite admettrait probablement qu'en juin et juillet 2002, l'Afghanistan étant en proie à un conflit armé qui n'avait rien d'international, on pourrait faire valoir que les actes reprochés à Omar contrevenaient au droit international applicable ou n'étaient pas commis pour les forces armées d'un État.

While the prosecution would likely concede that the situation in Afghanistan in June and July 2002 was one of armed conflict most likely of a non-international variety, it can argue that Omar's alleged activities were inconsistent with applicable international law and not conducted as part of the military force of a state.


Elles sont compréhensibles — du moins compte tenu du comportement déplorable et agressif de certains membres de la famille Khadr, compte tenu des mensonges que l'on raconte sur Omar et ses actes dans l'affrontement armé de juillet 2002 en Afghanistan et compte tenu de la colère justifiée des Canadiens à l'égard des actes du père d'Omar.

Such concerns are understandable—understandable in light of the deplorable and offensive behaviour of certain members of the Khadr family, understandable in light of the lies that have been told about Omar and his actions in the July 2002 firefight in Afghanistan, and understandable in light of Canadians' justifiable anger with the actions of Omar's father.


Dans le cadre de sa communication de juillet 2002 intitulée «Vers une stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides», la Commission a lancé une vaste consultation[10].

In its Communication ‘Towards a Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides’ of July 2002, the Commission launched a wide ranging consultation exercise[10].


Cela vaut également pour la proposition concernant le lieu des prestations de services[8], dont la mise en œuvre était aussi prévue pour le 1er juillet 2006, ce qui aurait permis la continuité des dispositions actuelles de la directive 2002/38/CE sur le lieu de consommation.

This applies also to the proposal on the place of supply of services[8] where implementation was also foreseen for 1 July 2006, allowing for the continuity of the current rules in Directive 2002/38/EEC on the place of consumption.


L'évaluation a été réalisée par la société Technopolis Ltd (Royaume-Uni) à la suite d'un appel d'offres public lancé par la DG "Société de l'information" en juillet 2002 [4].

The evaluation was carried out by Technopolis Ltd (UK) contracted on the basis of public invitations to tender issued by DG Information Society in July 2002 [4].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2002 omar aurait lancé ->

Date index: 2025-03-06
w