Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge krever montrent clairement » (Français → Anglais) :

Les négociations actuelles menées au sein de l’Agence européenne de défense sur un code de conduite montrent clairement l’existence d’une volonté politique de mettre fin à une situation unanimement jugée insatisfaisante.

The current negotiations within the European Defence Agency on a code of conduct clearly show the political will to put an end to a situation that is unanimously considered unsatisfactory.


Cependant, dans ce rapport provisoire, on faisait également état des constatations du comité de vérification de la sécurité, qui avait signalé au juge Krever la nécessité de restructurer le système du sang afin d'éliminer les conflits entre les différents acteurs et de définir clairement les responsabilités à l'égard de la sécurité des réserves de sang.

But that interim report also underlined the findings of a Safety Audit Committee, which reported to Justice Krever that there was a need for the blood system to be restructured to eliminate conflicts among the participants and to define clearly responsibilities for the safety of the blood supply.


La ministre aurait avantage à se prononcer clairement et dans les plus brefs délais sur l'octroi de sommes additionnelles à la Commission sur le sang contaminé et à la Société canadienne d'hémophilie, tel que demandé par le juge Krever, afin de permettre que justice soit faite.

It would be in the minister's interest to speak out clearly and as soon as possible on granting additional funds for the inquiry on tainted blood and for the Canadian Hemophilia Society, as requested by Mr. Justice Krever, so that justice can be done.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le député a droit à son opinion, mais les faits décrits par le juge Krever montrent clairement à notre avis que c'est le début de 1986 qui a vraiment été le moment charnière.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the member is entitled to his view but the facts as laid out by Mr. Justice Krever make it plain in our view that it was in the beginning of 1986 that there was really a turning point.


Le rapport du juge Krever et la chronologie des événements qu'il a établie montrent clairement que des tests étaient disponibles à partir de 1986 et que les autorités auraient dû agir et utiliser ces tests à partir de ce moment.

It is clear from his report, it is clear from a reading of his chronology, that it was in 1986 when those responsible could and should have acted and put tests in place.


Je tiens à faire comprendre bien clairement que même le juge Krever souhaiterait un régime d'indemnisation sans égard à la faute pour tous les autres types de patients souffrant d'autres maladies que l'hépatite C. Le juge Krever l'a dit, page 1188 également, à la fin des conclusions du chapitre 39 de son rapport, intitulé «Aide financière aux victimes de préjudices causés par un accident lié au sang»:

Let me state very clearly that even Justice Krever would like a no fault scheme for all those other types of patients without hepatitis C. Justice Krever said so in his concluding statement also on page 1045 in chapter 39 entitled “Financial Assistance For Blood Associated Injury” of his report:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge krever montrent clairement ->

Date index: 2025-01-26
w