Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journée nous invite » (Français → Anglais) :

Je vous souhaite une bonne journée de travail, et j'invite celles et ceux d'entre vous qui ne l'ont pas encore fait à nous faire parvenir leurs réactions à notre Livre vert avant le 1er juin.

I wish you a successful and productive day, and I would call on those of you who have not yet sent us their reaction to the Green Paper to do so before the first of June.


– Chers collègues, Mesdames et Messieurs, chers invités, demain, le 11 mars, nous célèbrerons la septième Journée européenne des victimes du terrorisme.

– Colleagues, ladies and gentlemen, dear guests, tomorrow, on 11 March, we will be marking the European Day for the Victims of Terrorism for the seventh time.


À l’occasion de la Journée européenne des langues 2010, nous organisons un concours vous invitant à traduire quelques mots récents du néerlandais en frison.

On European Day of Languages 2010, we’re organising a competition, challenging you to translate some newly invented Dutch words into Frisian.


Un exemple parmi beaucoup d’autres est la campagne «Bob», qui a connu un grand succès dans toute l’Europe, et nous devons aussi nous rappeler l’engagement de la Commission, qui a invité le champion du monde de Formule 1 sortant Kimi Raikkonen pour en faire le témoin de la campagne européenne pour la sécurité routière, ou encore la journée consacrée à la sécurité routière dans les grandes villes, organisée à Paris le 10 octobre et q ...[+++]

One example of many is the campaign called ‘Bob’ which was very successful throughout Europe, and we should also remember the commitment of the Commission, which called Kimi Raikkonen, outgoing world Formula One champion, to Brussels to be a witness for the European Union’s campaign for road safety, as well as the day dedicated to road safety in large cities which was held in Paris on 10 October, and which is a further indication of the European Commission’s huge commitment on road safety.


- (EN) Monsieur le Président, on nous encourage généralement à considérer le nationalisme comme arbitraire, éphémère et légèrement déshonorant – mais quand il s’agit d’euro-nationalisme, on adopte une attitude totalement différente et on nous invite à nous délecter des emblèmes et des atours du statut d’État, un drapeau, un hymne, une journée nationale et tout le reste.

- Mr President, we are generally encouraged to regard nationalism as arbitrary, transient and faintly discreditable – but, when it is Euro- nationalism, we take a completely different attitude and we are invited to revel in the emblems and trappings of statehood: a flag, an anthem, a national day and all the rest of it.


Ma seconde observation sera pour constater que la fiscalité peut affecter le marché intérieur et tous ceux qui, ici, à longueur de journée, nous invitent à mieux faire fonctionner le marché intérieur devraient se préoccuper de ce qu’une concurrence fiscale excessive affecte fondamentalement, notamment dans ses effets transfrontières, le fonctionnement du marché intérieur.

My second comment would be that taxation can influence the internal market, and all those here who spend their whole time telling us to make the internal market work better should concern themselves with the fact that excessive tax competition can have a fundamental impact, particularly in terms of cross-border effects, on the operation of the internal market.


Nous avons invité ces trois groupes aux journées européennes du développement.

We have invited all three to our European Development Days.


La journée nous invite aussi à réfléchir aux valeurs communes qui nous définissent comme pays en cette époque d'incertitude mondiale. Notre patrimoine se compose de symboles communs: qu'on pense aux collections conservées dans nos musées, dans nos bibliothèques et nos archives; à notre architecture, à nos paysages culturels et à nos sites archéologiques qui témoignent de la vie de nos ancêtres; à nos parcs spectaculaires et à nos espaces naturels; à nos traditions; à nos coutumes; à nos langues et à nos histoires.

Our heritage consists of shared symbols: the collections held in our museums, libraries and archives; the buildings, cultural landscapes and archaeological sites that bear witness to the lives of our ancestors; our breathtaking parks and natural spaces; our traditions, customs, languages and stories.


L'hon. Judi Longfield (Whitby—Oshawa, Lib.): Monsieur le Président, les Nations Unies ont désigné le premier lundi d'octobre comme étant la Journée mondiale de l'habitat, une journée au cours de laquelle nous sommes invités à réfléchir sur nos collectivités urbaines et leur importance dans nos vies.

Hon. Judi Longfield (Whitby—Oshawa, Lib.): Mr. Speaker, the United Nations has designated the first Monday in October World Habitat Day, a day to reflect on our urban communities and their importance in our lives.


La journée mondiale de l'environnement nous invite à lutter contre la forme la plus dangereuse de myopie politique qui consiste à se préoccuper de considérations à court terme aupoint de négliger totalement l'impact à long terme de nos actes sur l'environnement.

World Environment Day challenges us all to do battle against a most dangerous form of political short-sightedness, which is so preoccupied with short-term considerations that the long-term impact of our actions on the environment is totally ignored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée nous invite ->

Date index: 2025-05-24
w