Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour semble donc assez » (Français → Anglais) :

La pratique semble donc assez bien établie. Le Sous-comité du programme travaille bel et bien au nom du comité, qui peut prendre une autre direction.

That's what happened, so in fact the practice seems to be fairly well established that the agenda committee works really on behalf of the committee and when the committee decides that it wants to follow another course, that's what will happen.


Compte tenu des conditions pédologico-orographiques très difficiles auxquelles est soumise la production agricole, le mode de culture des olives n’a pas beaucoup changé au cours du temps et est donc assez extensif de nos jours.

Given the extremely difficult pedological and orographic conditions for agriculture, the way of cultivating olives has changed little over time and remains mostly extensive even today.


Il semble donc assez évident que l'Ontario et le Québec bénéficieraient d'une monnaie plus stable, qui ne dépende pas des aléas du secteur primaire, donc une monnaie comme l'euro ou le dollar américain.

Thus, it is pretty clear that Ontario and Quebec benefit from having a more stable currency that does not depend on the uncertainties of the recourses sector, therefore, a currency like the euro or American dollar.


Notre ordre du jour semble donc assez bien déterminé pour nos séances du 23 mars et du 1 avril.

So there has been some agreement concerning March 23 and April 1.


Le système prévoyant le remboursement exceptionnel de montants limités dans un délai de trois jours semble donc réaliste dans les cas où il est impossible de garantir la continuité des services bancaires.

The arrangement for exceptional payouts of a limited amount of money within three days therefore seems sensible for cases where the continuity of banking services cannot be guaranteed.


La philosophie semble donc assez claire pour le Parlement européen: le TCE offre une base juridique pour contraindre les États membres à assurer le respect du droit communautaire par des sanctions pénales.

It therefore seems that the theory is quite clear as far as the European Parliament is concerned: the EC Treaty provides a legal basis for requiring the Member States to protect Community law by means of criminal penalties.


La position du Bloc me semble donc assez sage.

It seem to me that the Bloc's position is rather wise.


Il me semble donc assez caractéristique que la Commission, dans sa proposition, ne fasse pas la moindre allusion au fait que cette adhésion pourrait tout de même entraîner des problèmes pour l'autre partie, à savoir la République populaire de Chine.

I therefore think it is quite remarkable that, in its proposal, the Commission does not say so much as a word to hint that accession might nonetheless lead to problems for the other party, namely the People’s Republic of China.


L'une d'entre elles estime que "la version mise à jour de Soclink semble fonctionner assez bien et les agences nationales l'expérimentent actuellement, bien que l'absence de formulaires de demande en ligne pose un problème particulier en relation avec la gestion de toutes les actions décentralisées".

One comments that 'The upgraded version of SOCLINK seems to work reasonably well and NAs are now experienced in its use, although the absence of on-line application forms is a major issue in relation to the administration of all the decentralised actions'.


Il semble donc assez évident que les parties contractantes n'avaient pas l'intention d'inclure le critère d'admissibilité au PERA de 1996 pour la durée des conventions collectives des Mineurs unis d'Amérique, du SCFP et des TCA.

It seems quite plain, therefore, that the contracting parties did not intend to lock in the 1996 ERIP eligibility criteria for the life of the UMW, CUPE and CAW collective agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour semble donc assez ->

Date index: 2023-05-16
w